有奖纠错
| 划词

La deuxième est de caractère plus défensif et plus réaliste.

第二种做法偏向于和现实

评价该例句:好评差评指正

Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».

包括有权提供“”。

评价该例句:好评差评指正

Elle a affirmé que ses armes nucléaires jouaient un rôle purement défensif.

我们已宣布,印度的核完全是的。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻之间关系的规定。

评价该例句:好评差评指正

La Russie est prête à procéder à de nouvelles réductions importantes des armements stratégiques défensifs.

俄罗斯准备进一步削减其

评价该例句:好评差评指正

Ce redéploiement est, selon l'Éthiopie, purement défensif.

塞俄比亚称这一做法纯属质。

评价该例句:好评差评指正

Nos moyens nucléaires et stratégiques servent uniquement des buts défensifs.

我们的核资源与略资产只是用于目的。

评价该例句:好评差评指正

Le programme nucléaire pakistanais est purement défensif et repose sur le principe de dissuasion minimale crédible.

巴基斯坦的核计划完全是的,其基础是起码可信的威慑力量。

评价该例句:好评差评指正

Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100%.

系统无论多么尖端,都无法百分之百地有效。

评价该例句:好评差评指正

Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100 %.

系统无论多么尖端,都无法百分之百地有效。

评价该例句:好评差评指正

Les deux gouvernements examineront la relation qui existe entre les armements offensifs et défensifs.

两国政府将讨论进攻之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.

他们还在东分区临近地区修建新的工事。

评价该例句:好评差评指正

Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.

厄立特里亚部队还继续加固和修建新的工事。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la simple acquisition d'un brevet «défensif» aux fins d'empêcher un concurrent de l'utiliser est légale.

然而,单纯地获得一项具有阻碍力的专利,并为了阻碍竞争者而使用它,这是合法的。

评价该例句:好评差评指正

De tels moyens pourraient jouer le rôle défensif légitime qu'ont aujourd'hui les mines terrestres antipersonnel.

这种技术将能发挥目前由杀伤人员地雷发挥的合理卫功能。

评价该例句:好评差评指正

L'opération Bouclier défensif s'est traduite par la destruction généralisée de biens privés et publics palestiniens.

盾作大量破坏了巴勒斯坦的公、私财物。

评价该例句:好评差评指正

Avant le lancement de l'opération Bouclier défensif, 60 Palestiniens avaient été placés en détention administrative.

在发动“盾牌行动”之前,有60名巴勒斯坦人被行政拘留。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, ces pays devraient s'employer à renforcer les instruments réglementaires tant préventifs (incitations) que défensifs (arsenal répressif).

但是,区域内各国应付出重大努力加强用于预(鼓励)和反应(指挥和控制)的规章文书。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu ensuite un débat sur la distinction entre «armes» offensives et «systèmes» défensifs.

这导致了区分进攻”和“系统”的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Il est certain que l'accroissement défensif peut même annuler l'équilibre offensif et, partant, aggraver la déstabilisation.

毫无疑问,预集结甚至能够打破进攻平衡,从而造成不稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不承认, 不承认的, 不逞, 不逞之徒, 不吃得过饱, 不吃闲饭, 不吃烟火食, 不吃这一套, 不痴不聋, 不齿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant à d'Artagnan, il avait joué purement et simplement un jeu défensif.

至于达达尼昂,他一直耍弄纯粹的防御战术。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il fait construire un ouvrage défensif au pied du rocher, pile en face de la source.

他在脚下、源头正前方建造了一座防御结构。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il protège l'ensemble avec un ouvrage défensif, le Fort de la Roche.

他用防御工事来保护整个地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les Auvergnats empochent néanmoins un bonus défensif qui devrait leur permettre de garder la tête du classement.

尽管如此,奥维尼亚特人还是获得了防守加成,这应该让他们保持排名的顶端。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'enjeu est de s'inspirer des tactiques mises en oeuvre en Ukraine pour améliorer nos systèmes défensifs et offensifs.

- 挑战是从乌克兰实施的战术中汲取灵感,以改进我们的防守和进攻系统。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

L'idée qui prévaut en Chine, selon laquelle la muraille n'avait qu'un rôle défensif, est aujourd'hui contestée par de nombreux spécialistes.

中国关于隔离只起到防御作用的普遍观点现在受到许多学者的质疑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une autre partie de l'équipement que nous n'avons pas encore abordée, et qui est pourtant fondamentale, c'est l'équipement du corps : l'équipement défensif.

我们还有另一部分的装备尚未解决,然而,最根本的是保护身体的装备:防御装备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des bombardements quasi permanents, et dans l'est du pays, ce ruban défensif dont les travaux ont récemment été annoncés par la Russie.

几乎永久性的轰炸,和在该国东部,这条防御丝带最近由俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

" Nos artilleurs sont toujours en alerte, ils sont prêts pour des tirs défensifs" , a déclaré M. Lyssenko lors d'un point de presse.

“我们的炮手始终处于戒备状态,他们已准备好进行防御性射击,”Lyssenko 在新闻发会上说。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Officiellement, c'est un dispositif défensif installé sur le territoire de l'Otan, et destiné à dissuader toute velléité russe d'élargir le champ de bataille ukrainien aux pays voisins.

官方称,它是一种安装在北约领土上的防御装置,,旨在阻止俄罗斯将乌克兰战场扩展到邻国的任何企图。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La forme ovale du bouclier est pensée pour permettre l'articulation de l'élément défensif avec les armes offensives : l'épée gravite autour de la planche et l'arme d'hast peut s'y appuyer.

盾牌的椭圆形设计使得盾牌既可以防御也可以进攻:剑在盾牌边缘移动,而剑也可以靠在上面。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant à d’Artagnan, il avait joué purement et simplement un jeu défensif ; puis, lorsqu’il avait vu son adversaire bien fatigué, il lui avait, d’une vigoureuse flanconade, fait sauter son épée.

至于达达尼昂,他一直耍弄纯粹的防御战术;然后,当发现对方十分疲惫,他便采用猛烈的第四姿势回击术,挑飞对方的剑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais, plus encore, je veux suivre un véritable entraînement défensif parce que… parce que… – elle prit une profonde inspiration avant d'achever sa phrase – parce que Lord Voldemort est de retour.

“但是比那更重要的是,我想在防御术方面得到正规的训练,因为… … 因为… … ”她深深吸了口气才把话说完,“因为伏地魔回来了。”

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Le dispositif défensif chinois a effectivement permis de tenir les Xiongnu à distance en s'adaptant au fil du temps. Mais 1000 ans plus tard au 11e siècle de notre ère, d'autres pilleurs apparaissent.

随着时间的推移,中国的防守装置通过适应有效地遏制了雄牛。但1000年后的公元11世纪,其他抢劫者出现了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Par exemple, l'alliance d'Athènes avec Argos en 462 – ennemi héréditaire de Sparte – combiné à la construction de remparts et d'arsenaux défensifs, montre bien l'attitude belliqueuse de la cité envers les spartiates.

例如,雅典与462年阿戈斯的联盟——斯巴达的世袭敌人——加上防御性城和军火库的建设,显示了这座城市对斯巴达人的好战态度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Aujourd'hui comme hier, sur le chemin de ronde, les visiteurs surplombent la plaine et le système défensif imposant de la forteresse.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Hermione objecta que de telles pratiques étaient illégales et croyait plutôt que Dumbledore voulait apprendre à Harry des sortilèges défensifs de haut niveau.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Rome, dont les mains et les bras porter encore des marques et des égratignures du à l'attaque Des oiseaux d'hermione adopte un ton défensif et amer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不出声的, 不出所料, 不出庭, 不揣, 不穿外衣, 不穿鞋的, 不传热的, 不垂直度, 不纯, 不纯白云母,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接