有奖纠错
| 划词

Les différents types de réhabilitation sont décrits dans le paragraphe 3.1.5 de la note COB1ARDR001.

对于现有进场通道的不同修整在COB公司1ARDR001评价中第3.1.5段

评价该例句:好评差评指正

Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.

有四个选项来描述你的职业道路。

评价该例句:好评差评指正

L'avion décrit une courbe dans le ciel .

飞机在空中画出一道弧线。

评价该例句:好评差评指正

En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.

运用本课词汇描述你最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.

这四个人只好停止挖墙,他们失望的心情是难以容的。

评价该例句:好评差评指正

Si vous venez à Wuhan, vous pensez que ce n'est pas exagéré de décrire.

如果你来过武汉的话,你就会觉得这样的一点也不夸张

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?

您能描述下您公司的产业吗?

评价该例句:好评差评指正

Il décrit un personnage amoral et inhumain .

描绘了一个缺德的、没人性的人物。

评价该例句:好评差评指正

Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.

后来发生了某件事情,某件难以描述的事情。

评价该例句:好评差评指正

Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.

中国在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中国面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在势紧张,通讯仍严格控制。

评价该例句:好评差评指正

Décrivez son contexte et expliquez son importance.

描述它的来龙去脉,以及解释它的重要性。

评价该例句:好评差评指正

122. Ce trajet est décrit sur le mur du Hall d'ouest du Palais rouge.

关于这次远行的过程,被描绘在红宫西大殿的四壁上了.

评价该例句:好评差评指正

Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.

描述的是一个摧毁过程,一种灾难的变。灾难从开始就存在。

评价该例句:好评差评指正

Tant que le soleil décrit son arc diurne. ils triment sans désans désemparer.

当太阳在天空着白天的路线.他们不停劳作.

评价该例句:好评差评指正

La procédure à suivre pour la conception et les calculs est décrite dans cette clause.

本条款说明设计与计算程序。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me décrire la chambre que vous avez préparé pour moi?

您能为我描述一下为我准备的房间吗?

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给我详细描述一下您的症状吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.

她找X,这位男孩诉说了上述事件。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

说明防止校园暴力案产生何种影响?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Si j'essaie ici de le décrire, c'est afin de ne pas l'oublier.

我之所这里尽力把他描写出来就是为了不要忘记他。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Vous pouvez me décrire un peu la maison que vous louez ?

您能向我描述一下您要出租的房子吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je décris cette situation dans son ensemble.

我从整体去描述这种情形。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Dès qu'on me demande comment décrire mon look, c'est comfy.

每当有人问我怎么描述我的穿着时,我都会说很舒服。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Quels sont les mots que vous avez pour décrire ce que vous ressentez ?

你能描述一下你的现感受吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, voilà, super ! On passe aux questions ? Pouvez-vous décrire votre look aujourd'hui ?

太好了!我们来一下我问题?您能描述一下您今天的打扮吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Baby one more time ! Peux-tu le décrire ?

再给我一次机会!你能描述一下吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le dessin est un peu trompeur puisque lui, il décrit le sens littéral de l’expression.

这个图片有点令人混淆,它描绘的是这个表达的字面意思。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Tu vas me décrire ta planète !

你能描述一下你的星球吗!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et ce que je viens de décrire se rapporte à ce que vous vient naturellement.

我刚刚描述的和你们自然发生的

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce que je viens de décrire, ce sont vos préférences.

刚刚我描述是你们的性格。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour moi, le sens le plus courant, c'est celui qu'on va décrire maintenant.

来,最常用的意思是我即将描述的那个意思。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Cette toile d'Alfred Stevens décrit la misère dans une rue parisienne.

阿尔弗雷德史蒂文则他的作品中描绘了巴黎街头不幸的一幕。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Finalement, le Baobei n'était pas seulement utilisé pour décrire les biens mais aussi les personnes.

再后来,宝贝不光物品。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le mot « Baobei » est maintenant utilisé pour décrire les choses que nous chérissons.

宝贝这个词用来形容珍贵的、自己喜爱的东西。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Baobei est devenu un surnom pour décrire ce que nous aimons.

宝贝变成了对亲爱的人的爱称。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La médecine chinoise décrit le système des méridiens et des branches collatérales du corps.

中医把人体内的能量流通描绘成网络的状态,并叫它“经络”。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On y décrit comment trancher finement une patate et la faire frire.

书里描述了如何把土豆切细,如何油炸土豆。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Décrire pour la première fois, sans autre règle que la précision.

第一次的描述,只要准确性,没有其他规则。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est quoi le festin si tu devais le décrire en 2-3 mots ?

如果你用两三个词来描述宴会,那会是什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élyite, Elymus, Elyonurus, elysée, Élysée, élyséen, élyséenne, Elysia, élytre, élytrocèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接