有奖纠错
| 划词

L'adresse est Anqiu ville dans la province de Shandong décombres Lianchi Ville Village.

地址是山东省安丘市石堆镇西莲池村。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻。

评价该例句:好评差评指正

Si l'Organisation des Nations Unies devait s'écrouler, beaucoup d'autres éléments utiles disparaîtraient sous les décombres.

如果联合国系统坍塌,其他许多东西都将随之夷为平地。

评价该例句:好评差评指正

Le sac était coincé dans les décombres et du sable y avait déjà pénétré.

然而,这袋面粉被埋在瓦砾中,面粉已经被砂尘弄赃。

评价该例句:好评差评指正

Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.

全家人被杀害,被活埋在其房屋的瓦砾

评价该例句:好评差评指正

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

达的废墟理干净。

评价该例句:好评差评指正

N'a-t-il pas vu les corps d'enfants et de vieillards exhumés des décombres?

我们有看到儿童与老人的尸体被从废墟中抬出来吗?

评价该例句:好评差评指正

Sept personnes ont trouvé la mort, ensevelies dans les décombres de leur maison.

受害者仍被埋在一座房屋的废墟中。

评价该例句:好评差评指正

Combien de civils ont été enterrés sous les décombres?

有多少平民被埋在废墟

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de victimes palestiniennes pourrait s'élever lorsque les décombres auront été déblayés.

理瓦砾时巴勒斯坦死者的数目可能会增

评价该例句:好评差评指正

La plupart des observateurs sont convaincus que des corps se trouvent sous les décombres.

大多数观察人员都肯定废墟面肯定有一些尸体。

评价该例句:好评差评指正

Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?

废墟能够带来什么样的未来?

评价该例句:好评差评指正

Près de 900 étudiants se trouveraient en outre bloqués sous des décombres, également dans le Sichuan.

四川另外有大概900名大学生困在灾后废墟当中。

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville de Hanwang, une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens renifleurs.

在汉旺,一支荷兰救援队还带走探测犬在废墟中搜寻。

评价该例句:好评差评指正

Il dégage un blessé des décombres.

他从废墟中救出一名伤员

评价该例句:好评差评指正

À quelques kilomètres d'ici, plusieurs milliers de personnes reposent encore dans un tombeau fait de décombres.

离这里几英里远的地方,几千人仍然躺在碎石瓦砾的坟墓

评价该例句:好评差评指正

Des appels au secours ont été entendus dans les décombres de maisons atteintes par le bombardement.

遭到轰炸的房屋废墟可听到求救声。

评价该例句:好评差评指正

On ne saura jamais avec certitude le nombre de corps qui restent enterrés sous les décombres.

人们大概永远无法得知废墟面还埋着多少尸体。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les corps d'enfants morts dans les décombres de leur école que ces militaires ramènent à leurs parents.

这些是被压死在自己学校废墟中的孩子们的尸体,解放军正把他们带到他们的父母身边。

评价该例句:好评差评指正

Elles voudraient enterrer les perspectives de paix sous les décombres de la guerre contre un Gaza inébranlable.

它们想把和平的机会埋葬在针对坚贞不屈的沙的战争瓦砾之

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.

在我身影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟当中 你将会找见光明。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais les hommes passaient. Elle partait des abattoirs, dont les décombres puaient le sang.

然后,男人们从她身边走了过去。她觉得屠宰场的血腥味实在难闻,于是又离开了那

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Les villageois m'ont ramassé dans des décombres, à vingt mètres de l'endroit où j'aurais dû périr.

距离我本该被炸死的地方二十米远,村民在一堆残骸中把我扛出来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Dans les décombres de la mégapole, six millions d’habitants désormais sans abri campaient sous des pluies diluviennes.

在这市的废墟中,有600人冒着雨,在扎起了帐篷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Dumbledore s'avança avec précaution jusqu'au milieu de la pièce et examina les décombres qui jonchaient le sol.

邓布利多小心地走到屋子中间,仔细观察着脚边的破碎残片

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le dommage n’avait rien de grave. Mais les cœurs se serrèrent, lorsqu’un râle de mort sortit des décombres.

损坏还不怎么严重。但是,家一听土堆中传出濒于死亡的人的呻吟声时,心立刻紧缩起来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les secours continuent de chercher des survivants dans les décombres, sur l'île de Java.

救援人员继续在爪哇岛的废墟中寻找幸存者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Quelques heures plus tôt, alertés par la famille, les sauveteurs fouillent les décombres.

几个小时前,在家人的提醒下,救援人员开始搜索废墟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais à son retour, il a surtout trouvé des amas de décombres.

——但当他回来的时候,他发现的多是一堆瓦砾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Quand les secours la sortent des décombres, elle est vivante.

当救援人员将她从废墟中救出时她还活着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Des survivants sont toujours coincés dans les décombres.

幸存者仍被困在废墟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans ses mains, le passeport de son fils, sorti des décombres.

- 她手拿着她儿子的护照,是从瓦砾拿出来的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Partout, des civils ensevelis sous les décombres de leur immeuble depuis plusieurs semaines.

到处有平民被埋在建筑物的废墟下数周之久。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les pompiers cherchent ce soir d'éventuelles victimes qui seraient bloquées sous les décombres.

- 消防员今晚正在寻找可能被困在废墟下的受害者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un soldat ukrainien filme les décombres. - Il y a très peu de survivants.

一名乌克兰士兵拍摄了瓦砾- 幸存者很少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

11 ont été blessées. Pour l'instant, les décombres sont en train d'être dégagés.

11人受伤。目前,瓦砾正在清理中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Les secours ont retrouvé aujourd'hui le corps d'une femme, sous les décombres.

救援人员今瓦砾下发现了一名妇女的尸体

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Ces prochaines heures sont cruciales pour sauver les derniers survivants sous les décombres.

接下来的几个小时对于拯救废墟下的最后幸存者至关重要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Sous les décombres, ce sont surtout des corps que les secours retrouvent.

废墟救援人员发现的主要是尸体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dans les décombres, les secours évacuent des morts, mais il y a parfois des survivants.

- 在瓦砾救援人员疏散死者,但有时也有幸存者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接