有奖纠错
| 划词

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商接受我们订单应被视为接受以下条款。

评价该例句:好评差评指正

Vous devez déclarer vos revenus avant la fin du mois.

月底前你们必须申报收入。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?

你们有什么东西要报关吗?

评价该例句:好评差评指正

Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.

Lefèvre她一定会好好地喂养这条小狗,但是她不会出钱买下它。

评价该例句:好评差评指正

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子感到“相当高兴”。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !

现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la chance se déclarait pour le représentant de la loi.

他这位国家法代表人今天总算是了好运了。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.

只有62%网民说自己既没有下法文件,也没有使用盗版制品。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.

宣布不接受任何妥协方案。

评价该例句:好评差评指正

"Cela fait deux ans que nous vivons avec cela", déclare Pascal Lamy.

帕斯卡尔.拉米声称:“这样局面已经持续了两年”。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

评价该例句:好评差评指正

Mais je n'ai rien à déclarer !

但我没有什么要申报!

评价该例句:好评差评指正

Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.

宣布北京第二十九届奥林匹克运动会开幕。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare qu'à ma conaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes.

本人在此声明,就本人所知,本人所提供之一切资料皆为正确且完整

评价该例句:好评差评指正

Je déclare quà ma connaissance, toutes les indications que jai fournies sont correctes et complètes.

声明,就我所知,我所提供所有资料是正确和完整

评价该例句:好评差评指正

"On a besoin d'eau, de nourriture, on n'a plus d'endroit où vivre", déclarait-il.

“我们需要水、食品,我们没有生存地方了。”

评价该例句:好评差评指正

Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .

沙皇宣布废除农奴制。

评价该例句:好评差评指正

Enfin , le soir du quatrième jour, elle se déclara satisfaite .

到了第四天晚上, 她才表示满意了。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣布这个商人破产。

评价该例句:好评差评指正

En effet, je devais pas payer si j'avais déclarer mon médecin traitant.

其实我不用付钱,但是由于我没有声明自己主治医师,所以还是付了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus, élégir, éléidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

La moitié des français déclarent qu'ils sont fatigués.

一半的法声称他们很疲劳。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.

医生立刻到附近的警察署报案

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.

根据数据检测,半数以上的法自己会过情人节。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Rendez-vous sur la place Merdeka où l’indépendance de la Malaisie fut déclarée en 1957.

参观1957的梅德卡广场或者马来西亚独立广场。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« Je suis le seul cratère d’Auvergne qui ne soit pas éteint » déclare Gabrielle.

“我是奥弗涅唯一没有熄灭的火山”嘉柏丽尔曾

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Avez-vous quelque chose à déclarer ? Rien à déclarer.

您有么要报关吗?没有需要报关的物品。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, Mademoiselle. Vous avez quelque chose à déclarer ?

您好,小姐。您有东西要申报吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puis l'Allemagne, alliée de l'Autriche-Hongrie, déclare à son tour la guerre à la Russie.

之后,奥匈帝的盟又向俄罗斯宣战。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, 8 femmes sur 10 déclarent être la cible d'actes et de remarques sexistes.

在法,每十名女性中就有八人声称是性别歧视行为和言论的受害者。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je prends la parole et déclare apporter mes voix au Premier ministre.

口了,宣布将我的选票给总理。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En 1792, Louis XVI déclare la guerre à l'Autriche.

1792,路易十六向奥地利宣战。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Près de 20 % des Français déclarent en avoir déjà consommé au moins une fois.

近20%的法声称他们至少已经吃过一次。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Est-ce que vous avez quelque chose à déclarer?

您有东西要申报?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et vous, monsieur. Est-ce que vous avez quelque chose à déclarer?

您呢,先生。您有么东西要申报?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il lui paraissait que maintenant Dieu était pour lui, et se déclarait.

他仿佛觉得现在上帝是袒护他的了,并且表明旨意

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En effet, les juges britanniques déclarent que cette martingale est parfaitement légale.

的确,英法官宣布这种用概率计算法下赌注完全是合法的。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Avant de mourir, Arthur déclare au fidèle Beduier qu’il va à Avalon.

临终前,亚瑟王对亲信贝狄威尔他要去阿瓦隆。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En 2019, les agriculteurs déclaraient travailler 55 h par semaine en moyenne.

2019 ,农民们他们每周平均工作 55 个小时。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À 14 ans il déclare « Je serai Chateaubriand ou rien » .

14 岁时,他宣布“我要么成为夏多布里昂,要么么都不是”。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Puis elle déclara qu'elle avait besoin de parler à Fabu.

她随后,她需要和法布谈谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接