有奖纠错
| 划词

Il a débuté le cours de français.

法语课程。

评价该例句:好评差评指正

J'ai débuté avec Michel Jonasz et j'ai enchaîné avec Pierre Groscolas, dans ses bonnes années.

我的职业生涯与Michel Jonasz 的合作与Pierre Groscolas 进行合作,很有几年。

评价该例句:好评差评指正

La carrière de Sophie Maupu débute alors qu'elle n'est âgée que de 14 ans.

索菲马索的工作道路在她还不到14岁的时候就

评价该例句:好评差评指正

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处于怀孕的初期阶段,可能对于这人生中重要的阶段仍然有些无法适从。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de grands comédiens ont débuté en jouant les hallebardiers.

很多大演员从跑龙套起步的。

评价该例句:好评差评指正

A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.

响应铁路工会的号召,晚上发起场罢工运动。

评价该例句:好评差评指正

Quand débutera la deuxième décennie du XXIe siècle?

21世纪第二十年究竟于何年何月何日

评价该例句:好评差评指正

La production a débuté l'an dernier, les vêtements accessoires, tels que les côtes.

去年生产服装辅料罗纹等。

评价该例句:好评差评指正

Devrait-il y avoir des problèmes de qualité, nous allons débuter le principal client!

如有发生质量问题,我们会以顾客为主体出发

评价该例句:好评差评指正

Elle a débuté le grec en seconde.

她高中年级学希腊语。

评价该例句:好评差评指正

Son activité débute en 1969 par un service de courrier entre San Francisco et Honolulu.

1969年在火奴鲁鲁和旧金山之间开服务。

评价该例句:好评差评指正

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你初学者,刚开发音的时侯要慢同时吐齿清晰.

评价该例句:好评差评指正

Et la deuxième décennie du XXIe siècle débutera donc le 1er janvier 2011.

至于21世纪第二十年,它应于2011年1月1日

评价该例句:好评差评指正

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.

今天神圣斋月的,穆斯林将在本月奉守斋戒。

评价该例句:好评差评指正

Depuis que le processus de mixage a débuté, 154 enfants ont été démobilisés.

自混编进程以来儿童保护伙伴已解救154名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.

研训所已于8月进行内部改革。

评价该例句:好评差评指正

Il est bon que les travaux sur l'expulsion des étrangers aient débuté.

他对就驱逐外国人的专题开展工作表示欢迎

评价该例句:好评差评指正

Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.

在总统选举之后立即筹备这些选举。

评价该例句:好评差评指正

La traduction dans les langues locales des programmes d'information devrait débuter légèrement plus tard.

预期稍晚些时候会将编排的新闻节目翻译成当地各种语文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


columelle, columinisationdu, Columnae, columnaire, Columnea, columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Il débuta ses recherches sur la rage en 1880.

他于1880年了关于狂犬病的研究。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ainsi, le chantier a débuté en 2021 par une phase de dépollution puis de terrassement.

因此,该项于2021年,先是清理阶段, 然后是土方工程。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle débutera à 19h30, vendredi 26 juillet, et durera 3h45.

于7月26日星期五晚上19点30分,持续3小时45分钟。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'Open d'Australie de tennis débute lundi à Melbourne.

澳大利亚网球公赛周尔本

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En parallèle, la campagne de vaccination débutée dimanche en France progresse lentement.

与此同时,周日的疫苗接种运动正法国慢慢展

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Lorsque les combats débutent durant l'été 14, l'union sacrée et le patriotisme deviennent centraux.

当14年夏天战斗后,神圣的联合和爱国主义成为中心。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Le projet est actuellement en consultation, mais les travaux pourraient débuter dès 2015.

该项磋商中,但工程可能2015年

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il débute à Olympie, en Grèce, sur les ruines du temple d'Héra.

始于希腊的奥林匹亚,赫拉神庙的废墟上。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette année le bilan a déjà dépassé les 40 morts alors que l'épidémie débute。

今年,随着疫情的始,死亡人数已超过40人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'histoire de cette découverte débute à l'aube des années 1910, dans la vallée des Rois.

发现的故事于1910年代初的国王谷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Son histoire débute il y a 4 000 ans.

它的历史始于4000年

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comme chez toutes les mamans, la journée débute doucement.

和所有母亲样,这天慢慢了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tout débute avec Hathor, l'une des divinités les plus anciennes.

切都始于哈托尔,最古老的神灵之

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Après des jours d'intense labeur, Dédale déposa enfin ses plans et fit débuter les travaux.

经过几天的努力,代达罗斯终于提交了他的计划并工作。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il vendrait son mobilier et travaillerait comme un autre, comme travaillent tous ceux qui débutent.

他得把他的家具卖了,和另外的人样工作,得和所有的人从头干起

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certaines recherches, débutées en Allemagne, permettraient de créer une bombe très dangereuse.

德国启动些研究将使制造非常危险的炸弹成为可能。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 26 novembre 1974, le débat parlementaire débute à l'Assemblée nationale.

1974年11月26日,国民议会辩论。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La première édition du Tour de France a débuté le 1er juillet 1903.

环法自行车赛第1903年7月1号举行

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauter ce pas, c'est souvent débuter une deuxième vie.

成为名海盗往往意味着第二种人生。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Quand on débute, par exemple. Et d'abord les erreurs à éviter ?

另外,需要避免哪些错误呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commencement, commencements, commencer, commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接