有奖纠错
| 划词

Le tournage du film a duré quatre mois.

影片的拍摄用了四个月的时间 。

评价该例句:好评差评指正

La crise peut durer longtemps.

危机可长时间继续。

评价该例句:好评差评指正

Ça durera ce que ça durera.

语〉持多久就持多久吧。凑合凑合吧。

评价该例句:好评差评指正

Comment exprimer que les choses durent toujours ?

怎么表示永远的东西(例如,爱)?

评价该例句:好评差评指正

Les gens, bien, combien durera votre vie?

人民的,那么,有多少将持续您的生活?

评价该例句:好评差评指正

Les vacances de Pâques durent deux semaines.

复活节假期有两周。

评价该例句:好评差评指正

Le voyage durera dix jours en tout.

这次旅行要十天的时间。

评价该例句:好评差评指正

Cet état de choses ne saurait durer.

这种况不会持久。

评价该例句:好评差评指正

Leur [wf]romance[/wf] n’aura duré que cinq mois.

他们俩之间的浪漫爱持了5个月。

评价该例句:好评差评指正

Tu penses que l'amour vais durer toujours?

时间过去,爱不老。

评价该例句:好评差评指正

Eg, La réunion a duré deux heures.

会议持续了两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Cette ration devra vous durer huit jours.

这份粮将够你持一星期。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.

如今,半个长棍都要吃两天。

评价该例句:好评差评指正

L'absence du père dura plus de cinq ans.

孩子父亲一走就是五年多。

评价该例句:好评差评指正

Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.

如同花儿,盛开不过一个春季。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

评价该例句:好评差评指正

Le voyage durera à peu près dix jours.

这次旅行大约要十天.

评价该例句:好评差评指正

La construction de cet immeuble a duré deux ans.

这幢大楼盖了两年。

评价该例句:好评差评指正

Ces fêtes duraient 7 jours et tout était autorisé.

这个节日的庆祝活动要持续七天,一切活动都被允许。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps est-ce que la réunion va durer?

会议将持续多长时间?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neuroanastomose, neuroastrocytome, neurobiochimie, neurobiologie, neurobiologique, neurobiologiste, neurobione, neuroblaste, neuroblastome, neurobrucellose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Devrait durer toujours ! devrait durer toujours !

应当永远延绵!应当永远延绵!

评价该例句:好评差评指正
法语专四

La greffe elle-même a duré 15 heures.

植皮手术共用了15个小时。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le temps des amours devrait durer toujours !

爱的时间,应当永远延绵!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’espoir dura peu ; la lueur s’éclipsa vite.

希望没有延长多久,微光很快就消逝了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Au début, elle ne durait qu'un seul jour.

开始的时候,这个节日只持续一

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ah bon ? Mais ça va peut-être pas durer...

真的吗?不过这不会持续太久吧...

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ah bon ! Mais ça va peut-être pas durer...

真的吗?不过这不会持续太久吧...

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

La séance dura jusqu’à quatre heures du matin.

这个会直开到清早四点。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Tout cela n'a duré que quelques fractions de secondes.

所有这一切就发生一刹那间。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语提高级

La prise de la Bastille n'a pas duré longtemps.

巴士底狱没有很长时间。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je me demande combien de temps ça va durer.

J : 我怀疑这能持续多久。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

D'ici 140 Millions d'années, une journée durera 25h.

14000万年之后,一个白将会持续25小时。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Je me demande combien de temps ça va durer.

我怀疑这能持续多久。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Je me demande combien de temps ça va durer.

J : 我怀疑这能持续多久。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais il s'agissait d'interrogatoires d'identité qui n'ont pas duré longtemps.

但讯问的都是身份之类,时间不长。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je ne pourrais pas durer dans l’incertitude où je suis.

我不能让事情搁那儿牵肠挂肚。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Combien de temps aura duré la plus longue histoire d'amour ?

你最长的爱情维持了多久?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Cet échange épistolaire dura jusqu'à ce qu'ils décident de vivre ensemble.

这种书信的交流一直持续到他们决定生活一起。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mais elles ne durent pas, et nous rions de nos colères.

但是她不持久,我们一笑泯恩仇。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette pénible séance avait duré trois heures, Julien appela le portier.

这次艰难的会见长达三个钟头;于连把看门人叫来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neurolepsie, neuroleptanesthésie, neuroleptic, neuroleptique, neurolinguistique, neurolite, neurologie, neurologique, neurologiste, neurologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接