Le tournage du film a duré quatre mois.
影片的拍摄用四个月的时间 。
La crise peut durer longtemps.
危机可能长时间继。
Combien de temps est-ce que la réunion va durer?
会议将多长时间?
Les gens, bien, combien durera votre vie?
人民的,那么,有多少将您的生活?
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自陆地的食物还可以维几个星期。
Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.
上海-南京,徘徊两个城市间的生活已经有8个月!
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和员们被迫离。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象三到四分钟。
Dans les entreprises françaises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.
在法国企业,整合人才有流程,有整合,需要一段时间。
La construction de cet immeuble a duré deux ans.
这幢大两年。
Durant l'exposition, les visiteurs pourront voir quelque 1000 innovations inédites.
参观者将有幸看到1000多个新奇创造,这次展览。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认这样的情况不能再下去.
Le Ciel dure, la Terre persiste Qu’est-ce donc qui les fait persister et durer ?
“天长地久。天地所以能长且久者, 以其不自生,故能长生。
Durant six semaines, les patients ont droit à un concentré de vie rêvée.
在六个星期内,病人们可以获得一次完全的超级梦幻生活.
Cet état de choses ne saurait durer.
这种情况不会久。
Comment exprimer que les choses durent toujours ?
怎么表示永远的东西(例如,爱情)?
Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.
在此期间我认识一些同学,他们非常有趣。
Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.
如今,半个长棍都要吃两天。
Y a -t-il un scandale du téléphone?Est-ce que ?a va durer longtemps ?
电话有没有弊病?这种弊病还会存在多久?
Ces fêtes duraient 7 jours et tout était autorisé.
这个节日的庆祝活动要七天,一切活动都被允许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
Durant ces 70 ans, nous avons avancé avec détermination et en surmontant toutes les difficultés.
70年披荆斩棘,70年风雨兼程。
Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.
有些战争持续多年,比如叙利亚阿富汗。
Donc faire durer un peu plus la conversation alors ?
那么让对话持续久些呢?
Cette grande tournée dans toute la France durera une douzaine d'années.
这次全法巡演持续了十几年。
Pour les petits dauphins, la période d'apprentissage peut durer de 3 à 8 ans.
对于小海豚来说,学习期可以持续3到8年。
Cheng Xin et Guan Yifan durent enfiler leurs combinaisons spatiales.
程心帆穿了太。
Durant la première partie du concert, une jeune artiste est venue chanter ses nouvelles chansons.
在音乐会的第部分,个年轻的艺术家来唱了她的几首新歌。
Ça c'est drôle ! Les jours chez toi durent une minute !
“真有趣,你这里每天只有分钟长?”
Durant les congés de fin d'année, nous allons tous retrouver nos proches.
在年底的假期中,我们都会与亲人相聚。
Aussi longtemps que ce combat devra durer, nous le mènerons, sans faiblir.
只要战斗还在继续,我们便往无前,绝不退缩。
Durant plusieurs semaines, nous avons préparé, agi.
多少周以来,我们已有所准备、有所行动。
Mais combien de temps cette domination va-t-elle encore durer ?
但这引领地位能持续多久呢?
J'adore les vêtements, mais les vêtements qui durent.
我喜欢衣,但喜欢能收藏的衣。
J'ai créé ma propre marque qui a duré trois ans et maintenant je suis freelance.
我在三年间创建了自己的品牌,现在我是自由职业者。
Au début, elle ne durait qu'un seul jour.
开始的时候,这个节日只持续天。
Je me demande combien de temps ça va durer.
J : 我怀疑这能持续多久。
Durant la corrida, il est percé de toutes parts.
在斗牛的时候,它被从各个方向刺穿。
Le soir même Pasteur a fait la première vaccination.Le traitement a duré dix jours.
当天晚,巴斯德接种了第次疫苗。
En temps normal, les festivités durent 15 jours !
通常,春节的庆祝活动会持续15天!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释