有奖纠错
| 划词

Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.

人人享有其权利并遵守其义务。

评价该例句:好评差评指正

Chaque client a les même droits.

每位顾客都有平等的权利

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

被解雇的工人想维护他们的权利

评价该例句:好评差评指正

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安保公司提供的服务很好地保护了企业权益。

评价该例句:好评差评指正

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

评价该例句:好评差评指正

Il faut respecter les droits de l'individu.

应该人的权利

评价该例句:好评差评指正

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的义,拯救。奸诈人的罪孽中。

评价该例句:好评差评指正

Egaux, pas de devoirs sans droits !

同样,也不存权利的义务!

评价该例句:好评差评指正

Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

公司成立于2002年3月31日,有独立的进出口经营权。

评价该例句:好评差评指正

Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.

那些权利家都不怎么遵守。

评价该例句:好评差评指正

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一协会来维护她们的权利

评价该例句:好评差评指正

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

劳动法能保护劳动者的合法权利。

评价该例句:好评差评指正

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有主进出口经营权。

评价该例句:好评差评指正

Pour eux, ils s'agit en réalité simplement d'appliquer des droits inscrits dans la Constitution chinoise.

对于他们来说,他们实际上仅仅是行使中国的宪法所规定的权利

评价该例句:好评差评指正

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而由,严和权利上一律平等

评价该例句:好评差评指正

Intérim a toutes sortes de biens et de technologies d'importation et d'exportation droits.

公司拥有代理各类商品和技术的进出口

评价该例句:好评差评指正

Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.

提高动力,节约能源,而且特别经济。

评价该例句:好评差评指正

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

这是说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?

评价该例句:好评差评指正

ParisSmile.com vous présente exclusivement! Tous droits reserves.

版权所有,未经本站许可,不得转载,违法究。

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai subrogé en mes droits.

我已指定您代行我的权利

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire, décliner, déclinomètre, déclinquer, décliquetage, décliqueter, déclive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Ces deux objets sont soumis aux droits.

这两件物品要上关税

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Deux traits tout droits et de petits barreaux pour pouvoir monter.

两条笔直的线,一些用来登梯的小棍。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En France, les droits du père vis-à-vis d’un enfant naturel sont plus étendus qu’en Allemagne.

在法国,父亲对亲生孩子的权利比德国更加广泛。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le questionnaire et les droits du questionnaire sont détenus par The Myers-Briggs Company.

问卷和问题的专利都属于迈尔斯-布里格斯公司。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Sur le chemin de cette réalisation, vous êtes droits et déterminés.

在实现的道路上,你们正直且决断。

评价该例句:好评差评指正
法国统新年祝词集锦

Ce sont des droits qu'il faut préserver.

这些是必须维护的权利

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pour ça, il vous faut payer des droits de douane.

硬盘要付关税。

评价该例句:好评差评指正
2017法国统大选 辩论及演讲合集

Le statut de la fonction publique, ce sont des droits et des devoirs.

公共服务的法规,这些是权利和义务。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des droits, comme celui de voyager, d'étudier et de travailler dans tous les pays.

例如在所有国家旅行、学习和工作的权利

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est pour cela qu'il existe des droits spécialement adaptés aux besoins des enfants.

因此,存在一些专合儿童需求的权利

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.

本书简体中文版版权归未来出版社所有。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Pour la version française. Tous droits réservés.

本书法文版版权归Seuil Jeunesse出版社所有。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.

封面设计师会得到报酬,就像获得一张照片的版权一样。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Lorsqu’on lui en donne l’opportunité, la nature peut reprendre ses droits.

如果我们有机会,大自然可以重获自己的权利

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Comment on va faire maintenant pour vérifier qu'ils ont des angles droits ?

现在我们该怎么确认它们的角是直角呢?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et là aussi ! Youhou ! Ce sont bien des angles droits.

这里也是!它们都是直角。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bravo, petit ! Tu as 4 angles droits, tu es donc un rectangle.

真棒,小不点!你有四个直角,因此你是个矩形。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Elles se battent pour qu'on les respecte, pour avoir les mêmes droits.

她们为获得尊重而斗争,为争取平等权利而努力。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Tu aurais tort ! C'est pas une honte de s'informer sur ses droits.

你错了!了解自己的权利没什么可耻的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une bonne chose que les gens se rassemblent et qu'ils manifestent pour leurs droits.

人们聚集起来,为他们的权利抗争,这是件好事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décodification, décoffrage, décoffrer, décognoir, décohérence, décohérer, décohéreur, décohésion, décoiffage, décoiffement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接