Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
享有其权利并遵守其义务。
Ils l'ont fait dévier du droit chemin.
他们使他步入歧途。
Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平等的权利。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇的工想维护他们的权利。
La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.
公司拥有独立进出口经权。
Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
对他很了解,他是内向的,正直、诚实,有点沉默寡言。
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
言论自由是每个重要的权利 。
Nous avons le droit d'être reconnu aux yeux de la société».
这是一个爱的行为,” 吉约姆解释道,“们有权力被社会认可”。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法凭什么权利对此提出质疑?
La constitution dit qu'on a le droit de parler...
宪法规定大家有言论自由!!!
Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.
所有这些证明力都对事实和法律产生影响。
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安保公司提供的服务很好地保护了企业权益。
« C'est votre droit » répondit le juge.
“那是您的权利。”法官说。
Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.
中出版社与法出版社签的合同复印件一份。
Je n'ai pas le droit de faire ca?
没权利这么做吗?
A-t-on le droit de fabriquer le vivant?
们有权利制造活吗?
Les foyers possédant déjà deux chiens dûment enregistrés auront le droit de les garder.
已经养了两只狗并对其进行合法注册的家庭,将有权继续喂养它们。
Dix ans, vous en droit de ciel? Sera très heureux!
十年了,您在天堂还好吗?一定会很幸福!
Quand il sors toutes les fois où qu'il aille,il s'habitue à tourner à droit d'abord.
每次出门,不管去哪里,总是习惯先向右走.
Il faut respecter les droits de l'individu.
应该尊重个的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette nuit-là, je gagnai mon droit de cité dans les rues de Memphis.
这晚上,我赢得了在孟菲斯街上居住的权利。
Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.
您往前,然后往右拐。
Bon, ben maintenant j’ai le droit de prendre mes jeux vidéo ?
好了,那现在我有权利玩电玩了吧?
Là, vous tournez à gauche et vous allez toujours tout droit.
那里,您左转,一。
Dans la règle on a le droit de regarder aussi longtemps qu'on veut.
按规则,想看多久就多久。
Pour apaiser ces conflits, la Nouvelle-Calédonie a obtenu le droit à une forte autonomie.
为了平息这些冲突,新喀里多尼亚获得了强大的自治权。
Ils revendiquent le droit au rêve et à la puissance de l'imagination.
他们呼吁去梦想,强调想象的力量。
Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.
我没有权利对人表示亲热,也没有权利有善良的愿望。
Enfin, se donner le droit de ne pas être joignable.
最后给自己一个无法联系的权利。
Dieu n'a droit à la majuscule que s'il s'agit du Dieu unique d'une religion.
上帝只有在它是一个宗教的唯一上帝时才会被大写。
Allez tout droit, vous allez traverser une place.
一,你会穿过一个广场。
Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.
当然你没有权利离开监狱。
Les empereurs Incas, regnent en droit divins, et sont donc les fils du soleils d’or.
印加皇帝通过神权来统治,因此他是金色太阳的儿子。
C’était peut-être le droit d’un sauvage, répondis-je, ce n’était pas celui d’un homme civilisé.
“这也许是野蛮人的权利,”我回答道,“但绝不是文明人的权利。”
Ta famille et tes amis te disent-ils souvent de t'asseoir droit ?
你的家人和朋友经常告诉你要坐吗?
A l’heure du dîner, Macaron a juste le droit de boire du bouillon de légumes.
晚饭的时候,马卡龙只被允许和蔬菜汤。
Ça suffit, Hermione, c'est Noël, Harry a bien le droit de s'amuser un peu.
“得了吧,赫敏,这是圣诞节,哈利应该放松一下了。”
Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.
然后,您进对面的大道,继续,到底。
Pour la centième fois, personne n'a le droit d'utiliser mon vélo!
我说了一百次了,任何人都不能动我的健身自行车!
Tout droit parmi les joncs, nous fonons!
在灯芯草丛中,我们一前行!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释