Il est doyen de la faculté de médecine .
他是医学院院长。
Deux de ces universités ont des doyennes - UERJ et UNEB (une femme noire).
其中两所大学有女系任——UERJ 和UNEB(黑人妇女系任)。
Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.
每个学院都设有任和秘书,每个系设有系任。
Les doyens des Douzaines peuvent également faire partie des Review Boards.
参事会会长也可担任审查委员会成员。
L'un des doyens a été nommé Président de la Cour suprême.
其中高级法官被任命为新的首席法官。
Les Koweïtiennes occupent de nombreux postes de responsabilité, tels que doyenne d'université, vice-ministre ou ambassadeur.
科威特妇女担任许多领导职务,不论是大学教务任、部长、或者大使。
La somme est versée soit au doyen de la famille, soit à la personne qui supporte effectivement les frais.
该款项支付给家中最年长的存活者或者实际承担葬礼开支的人。
Par exemple, elles occupent deux postes de doyen (sur 8) et un poste de directeur (sur 9).
譬如,(8位系任中)只有两位女系任,9位任中只有位女任。
Les femmes représentent 26 % des recteurs, 36 % des doyens de faculté et 35 % des titulaires de chaires.
校长中女26%,系任中女36%,系任中女 35%。
Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.
学术行政管理方面,5.3%的大学校长、12.6%的系任是女。
La vice-présidente est Milka Takeva Grigorievic, politicologue à la retraite et doyenne du mouvement des femmes en Macédoine.
席是Milka Takeva Grigorievic,退休政治学家,马其顿妇女运动的老前辈。
Les doyens de la famille y jouent un rôle important de conciliateurs en cas de discorde entre membres.
The elder members play an important role in reconciliation of the differences between members of the family, if any.调解家庭成员间的矛盾(如果有的话)方面,年长者发挥了非常重要的作用。
C'est cet organe - la doyenne des institutions juridiques internationales - dont nous sommes saisis du rapport annuel aujourd'hui.
今天放我们面前的就是这个机构的年度报告,它代表着国际法律体制的顶峰。
Le doyen du Conseil des administrateurs et les administrateurs de la Banque mondiale ont eux aussi fait une déclaration.
世界银行资深董事和执行董事也作了发言。
À la même séance, le représentant et doyen du Conseil d'administration de la Banque mondiale a fait une déclaration.
代表世界银行的银行执行董事会董事长也同次会上发了言。
L'analyse du crâne a montré qu'il s'agit bel et bien d'une nouvelle espèce humaine, d'un nouveau doyen de toute l'humanité.
对这个头骨的研究表明这是个新的人种,是新发现的人类最早的成员。
Abdelghani Kennab a été vu pour la dernière fois alors qu'il entrait dans le bureau du doyen de l'Université de Constantine.
最后次看到Abdelghani Kennab是他进入康斯坦丁大学的院长办公室时。
Presque un tiers des professeurs d'université sont des femmes et une femme a été doyenne de la plus grande université du pays.
大学教师中女几乎三分之,利比亚最大所大学的校长是女。
Il n'a été convenu que récemment que le doyen de la communauté diplomatique pourrait participer aux réunions du Comité en qualité d'observateur.
只是最近才达成致意见,即外交团团长可作为观察员参加该委员会。
La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给大学校长写了份报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un peu le doyen, donc... Je me prépare.
我有经,所以… … 我会准备充分。
On est les doyens, c'est l'expérience qui va parler.
是的,经的人会更有优势。
Je suis prêt, dit l’évêque. Allez, monsieur, avertir M. le doyen et messieurs du chapitre.
“我准备好了。先生,去通知教长先生和教务会的先生们吧。”主教说。
Paul Pinot est le doyen des Pueblos Laguna, une communauté moderne descendant directement des anciens Pueblos.
保罗·皮诺是拉古纳普韦布洛的长老,这是一个直接起源于古代普韦布洛人的现代社区。
C’était Bataille, le doyen de la mine, un cheval blanc qui avait dix ans de fond.
这是匹白马,名叫“斗”,是矿里老的一匹马,已有十井下工龄了。
La découverte de Toumaï, deux fois plus vieux qu'elle, lui a soufflé son titre de doyen. Dur, dur.
人们发现了比她大两倍的Toumaï,这一发现,使Lucy失去了长者的头衔。太难了,太难了。
Il s'appelle Toumaï, vieux de ses 7 millions d'années, c'est lui détient aujourd'hui le titre de doyen de l'humanité.
他叫做Toumaï,700万岁的他持有人类中长者的头衔。
Voici à Tokyo la doyenne des pharmaciens du pays.
东京这里有日长的药剂师。
Il disait du portail de l’école : quel beau vieillard ! et du doyen, M. Delvincourt : quel monument !
望见学院的大门,他便说:“好一个神气的老头儿!”望见院长代尔凡古尔先生,却说:“好一座大建筑!”
La doyenne de l’humanité est japonaise !
人类院长是日人!
Il est le doyen des saisonniers cet été.
他是今夏天季节性工人的院长。
Les 2 doyennes viennent de souffler leurs 92 bougies.
两位院长刚刚吹灭了他们的 92 支蜡烛。
Grégory, le doyen de la compétition, l'a bien compris.
比赛主席格雷戈里(Gregory)非常了解这一点。
Claudine, doyenne du groupe, cueille du muguet pour la toute première fois.
小组中长的成员 Claudine 第一次采摘铃兰。
Dans cette PME, voici le doyen.
在这个中小企业里,这里是院长。
Elle est arrivée il y a 11 ans et fait presque partie des doyens.
她 11 前来到这里,几乎是院长之一。
Pas le genre à se poser, le doyen des saisonniers a de l'énergie à revendre.
- 不是那种要问的人,季节工院长有余力。
Et aujourd'hui, la doyenne, c'est elle: madame Yang, 84 ans.
而今天,她是龄大的:杨女士,84岁。
Anthony, l'un des 300 rédacteurs en France d'un guide référence, le doyen, l'auteur le plus ancien.
——安东尼,法国300位编辑之一,参考指南,院长,长的作者。
La doyenne du cyclisme brille par ses idées atypiques, sa façon de vivre son sport en aventurière.
骑自行车的元老以她非典型的想法、她作为冒险家的运动方式而闪耀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释