Le climat est doux, on se dirait dans le sud du Yangtsé.
气候温暖,使人觉得好象在江南一样。
J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.
我听见这些鸟唱舒缓旋律。
Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?
大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?
Elle est douce comme un agneau.
她像小羊羔一样温顺。
Elle m'adresse un doux sourire.
她向我报以甜美微笑。
Ce zèbre est très doux.
这只斑马很温和。
Un vent très doux vient de la mer.
海边吹来温柔风。
Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.
法国气候很温和,即,也冷。
La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.
忧伤,就欣赏生活里黯淡。我们感受事物,但事实上,我们却很难感受生活。
La soie est douce au toucher .
丝,一摸就知道。
Votre peau sera lisse, fine, douce et débarrassée de ses impuretés!
每月使用此面膜两次。皮肤会变得光滑、细嫩、柔软,而且没有杂质!
Chaud et très doux ! Le caleçon molletonné uni, taille élastique.
保暖又柔软!单色衬裤,腰松紧带。
Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.
当孩子们害怕黑夜时,柔和光线抚慰着它们。
Ils sont tous mouillés par la pluie,mais ses coeurs sont doux.
大雨将他们淋地湿透了,但他们心温暖。
Fabriquer un dispositif pour transformer de l'eau salée en eau douce.
制作一个淡化盐水装置。
Automatique de la pression de matériel d'approvisionnement en eau, l'eau douce automatique du matériel.
全自动恒压供水设备、全自动软水设备。
C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.
在夜晚,当你凝望星空,感觉多么甜蜜,所有星星都花。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质地柔软、经久耐用、伤身体,绝对环保产品。
Si j'étais un objet,je serais l'eau, elle est douce mais forte.
如果我要变成一样东西,我要水,温柔而坚强。
Il n’a pas arrêté de lui faire les yeux doux toute la soirée.
他整个晚上都在对他暗送秋波。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon Porc Croustillant à la Sauce Aigre Douce est très apprécié par toute la famille.
做锅包肉深受家人们喜爱。
En automne, il fait doux. Il fait du vent.
秋天是温润(温和), 多风。
Et on fait chauffer à feu doux.
用低温热。
Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.
尽管气氛依旧忧伤和怀旧,色调变得和了。
Est-ce qu'on peut s'inscrire seulement à un cours de gym douce?
能只注册轻型课程吗?
Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.
这些颜色表达了艺术家情感,无论是和、快乐还是强烈。
Leur goût aigre doux bien particulier s’obtient en les faisant fermenter à l’air libre.
它们特殊酸甜口感通过在露天发酵获得。
Il entendait derrière lui un petit bruit étouffé, doux et triste.
他听到从他后面传来一阵轻凄楚抽噎声。
J'ai refusé. Je lui trouvais tout de même un air très doux.
了。不过,觉得他态度还是很和善。
Mais tous ces travaux familiers lui parurent, ce matin-là, extrêmement doux.
这天,这些家常活使他感到特别亲切。
Au printemps, il fait frais et doux, on voit partout des fleurs.
春季凉爽又温和,花开得到处都是。
C’est tout doux dans la bouche et elle est bien mure, cette framboise.
吃在嘴里软软,而且这颗覆盆子已经很熟了。
Et puis, il y a du sable, c'est très doux pour les pieds.
还有沙子,脚踩上去软软。
Alors moi, j’aime bien les sports doux, le golf par exemple.
话,喜欢温和运动,比如高尔夫。
Quand le riz commence à bouillir, passez à feu doux.
当米饭开始沸腾时,切换到小火。
J'ai tellement un visage qui ressemble à un beignet sucré, tout doux d'ailleurs.
有一张像甜甜圈一般脸,非常甜美。
C'est un sport très doux pour le corps.
这是对身体非常和运动。
Puis je laisse mijoter à feu doux pendant 20 minutes.
然后让它在小火上炖了20分钟。
Je mets 500ml d’huile dans une casserole chauffée à feu doux.
把500毫升油在锅中用小火热。
Je n'ai pas dit que j'accepte de te remorquer, cochon d'eau douce!
没说接受拖你,淡水猪!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释