Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
" 我这个教训换块干酪不亏你。"
Vous allez sans doute la voir en partant.
你走的时候能看见她。
Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .
应消除这怀 , 是端的猜 。
Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?
你们大概知道蓝色海岸吧?
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家怀我的讲话。
J’aurais sans doute moins peur du vide avec les cheveux blancs.
白发皱纹休扫兴。
Le Milan AC est quant à lui en plein doute.
现在的Milan让人对他充满了惑。
Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
负面的口碑来负面的成绩。
Il n'y a pas de doute qu'il ne vienne.
毫问, 他会来。
J'aurais sans doute mois peur du vide avec les cheveux blancs.
我惧皱纹更添,银丝染头。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个珠宝送给他情人了不少首饰。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我不能有怀,不强迫,不任性。
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.
我将没有任何理由怀这些事实的真实性。
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是的,夫人,我想一是跟您量今后您在英国待下去的问题。”
11,cet après-midi, je sortirai avec une amie, je rentrerai sans doute après dîner.
今天下午,我要和我的一个朋友出去,可能在晚饭之后才能回来。
Vous vous sous-entendez sans doute que nous sommes les responsables de cet échec?
您的意思大概是说这次失败的责任全在于我们吧?
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙滩多的数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
请您把他的健康情况告诉我, 别让我乱猜。
Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.
经过法医鉴,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫问。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫问,教宗是以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身份来这样做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez sans doute entendu dire que l'homme descend du singe.
定听说过 人类是猴子进化而来的。
Il signifie " sans doute" ou " probablement" .
它与“sans doute”或者“probablement”的意思相近。
Je passerai sans doute dans la soirée.
毫无疑问我去晚。
Ils en perdraient sans doute le souffle.
他可能喘不过气来。
Alors il n’y a pas de doute.
“那就对了。”
Il va sans doute nous rejoindre cet après-midi.
大概下午他就过来重新加入我。
Vous avez sans doute un peu de sinusite.
您可能有点鼻窦炎。
这个奶酪可能是个教训。
On a des doutes sur ces performances-là.
我对这些绩表示怀疑。
Vous les prenez sans doute pour des folles.
可能认为她疯了。
Vous avez un doute sur une offre d’investissement ?
您对投资提议有什么疑问吗?
Il vaut sans doute mieux lui faire confiance…
“我想我应该相信他吧,对吗?”
Je serais ta lumière, n’aie pas de doute.
我的光,不要有疑问。
Si elle a un doute, ça ne passera pas.
如果她有疑虑,那这道菜就不功。
Si vous avez un doute, remplacez « a » par « avait » .
如果有疑问,试着把“a”替换“avait”。
Il ne comprenait point, sans doute, et demanda pourquoi.
他无疑地简直没有懂得,就问那是为什么。
Vous connaissez sans doute cet immense tube d'Orelsan.
可能知道欧里桑的这个巨论。
J'en reprendrai sans doute demain. Merci beaucoup, Severus.
“明天我很可能还要喝一点。多谢,西弗勒斯。”
Maurice Leblanc adorait faire planer le doute sur son personnage.
Maurice Leblanc喜欢给角色蒙上一层疑团。
La suite des vidéos vous aidera à enlever le doute.
下面的视频将帮助消除疑虑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释