有奖纠错
| 划词

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟唱舒缓的旋律。

评价该例句:好评差评指正

Elle est douce comme un agneau.

她像小羊羔一样温顺

评价该例句:好评差评指正

La soie est douce au toucher .

是不是丝,一摸就知道。

评价该例句:好评差评指正

Votre peau sera lisse, fine, douce et débarrassée de ses impuretés!

每月使次。皮肤会变光滑、细嫩、柔软且没有杂质!

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕黑夜时,柔和的光线抚慰着它们。

评价该例句:好评差评指正

Fabriquer un dispositif pour transformer de l'eau salée en eau douce.

制作一个淡化盐水的装置

评价该例句:好评差评指正

Automatique de la pression de matériel d'approvisionnement en eau, l'eau douce automatique du matériel.

全自动恒压供水设备、全自动软水设备。

评价该例句:好评差评指正

Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

质地柔软经久耐、不伤身体,是绝对环保产品。

评价该例句:好评差评指正

Si j'étais un objet,je serais l'eau, elle est douce mais forte.

如果我要变成一样东西,我要是水,温柔坚强。

评价该例句:好评差评指正

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

画里神圣的容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给他以影响。

评价该例句:好评差评指正

Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.

他对每个人都很和善,仅仅会提出一些温和的意见

评价该例句:好评差评指正

Le Québec détient 3 % des réserves mondiales d’eau douce.

魁北克占有世界上3%的淡水资源。

评价该例句:好评差评指正

Très douces ! Les moufles polaire bicolore, doublées jersey, élastique au poignet.

柔软!双色连指手套,腕口松紧带。

评价该例句:好评差评指正

Doux, est ma vie, ma vie dans te bras.

甜蜜是我的生活,我的生活在你的臂弯。

评价该例句:好评差评指正

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

评价该例句:好评差评指正

Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.

肥皂在水中产生了轻柔的泡沫,泡沫清洁了皮肤。

评价该例句:好评差评指正

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有的香味适合淡水的各种鱼类。

评价该例句:好评差评指正

Main douce lumière les oies et les organes internes.

主营新鲜光鹅及内脏。

评价该例句:好评差评指正

Si un jour je pars en douce, veuillez m'enfouir au printemps.bonne année!!!

如果有一天我悄然离去请把我埋在这春天里新年快乐!!!

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans les poissons d'eau douce et les poissons d'eau douce de semis.

主要经营淡水鱼类和淡水鱼苗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Mon Porc Croustillant à la Sauce Aigre Douce est très apprécié par toute la famille.

我做的锅包家人们的喜爱。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

尽管气氛依旧忧伤和怀旧,色调变得更加柔和了。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Est-ce qu'on peut s'inscrire seulement à un cours de gym douce?

我能只注册轻柔型的课程吗

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.

这些颜色表达了艺术家的情感,无论是柔和快乐的还是强烈的。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je n'ai pas dit que j'accepte de te remorquer, cochon d'eau douce!

我没说我接拖你,淡水猪!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce poisson proviendrait des eaux douces de la région.

据说这种鱼来自该这里的淡水水域。

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

C’est vrai que tu as l’air très très douce.

你真的看上去好软啊。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Grand, mince , le crâne rasé, le regard bleu, la voix douce, sans accent.

个头高高的、身材挺拔、光头、蓝眼睛、嗓音柔和没有口音.

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'eau douce est indispensable à la vie sur notre planète.

球上的生命来说,水是不或缺的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bises mes douces et n'oubliez jamais que vous êtes belles et désirable !

亲亲,别忘了你们很漂亮很性感!

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Fais pas la gueule, vous ne portiez la médecine douce.

不用客气,你只是不太了解替代医学罢了

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va mélanger tout ça tranquillement, avec une chaleur douce.

我们要静静们混合在一起,然后给加热。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Puis, ajouter de la moutarde douce, du vinaigre, et le bouillon.

然后,再加入芥末醋,和菜汤。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il faut que l’eau soit claire et douce.

水要清澈、甘甜

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le vin chaud, c'est réconfortant. Il y a évidemment la chaleur des épices douces.

喝热红酒会让人感到非常舒适,甘甜的香料还会给我们带来温暖的感觉

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Je ne suis pas douce, je ne suis pas aimable.

我不温和我不讨人喜欢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Une vie très douce recommença pour lui.

对他来说,一种非常恬静的生活又开始了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’était une voix de femme, une voix douce, si douce qu’elle en était lugubre.

那是一个女人的声音,一种柔和得叫人听了感到悲切的声音。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Cette voix douce passait tellement de messages et nous atteignait tellement droit au coeur.

柔和的声音传递了如此多的信息,直达我们的内心。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Maintenant j'ai un gros doute sur la purée de patates douces à la carlamone.

现在我对这道用小豆蔻做的红薯泥产生了疑虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接