Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.
星象给你帮助同时也给予你了活力和能量。
Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.
然而,很多迹象表明,确实施加了这种待遇。
Il doit exister des motifs supplémentaires donnant à penser que l'intéressé courrait personnellement un risque.
必须要有其他理由表明该人将有人身危险。
Le “débiteur” est l'obligé dans le contrat donnant naissance aux créances cédées (“contrat initial”).
“债务人”是产生所转让应收款合同(“原始合同”)中务人。
J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
因此,我草拟了一份以分发给各代表团发言稿。
Il fournit au contraire des définitions donnant un sens précis à chaque terme clef.
指南所提供定给出了每一个关键术语。
Il est surprenant d'entendre certaines remarques donnant à penser que l'esclavage existe au Niger.
听到有关尼日尔存在奴隶制说法令人非常吃惊。
Il doit exister des motifs supplémentaires donnant à penser que l'intéressée courrait personnellement un risque.
还必须引证其他理由以证实,当事个人本人将会面临危险。
Il doit exister des motifs supplémentaires donnant à penser qu'elle courrait personnellement un risquee.
必须还有其他理由表明某人自身会面临风险。
Le mariage est un contrat donnant lieu à certains droits et obligations.
婚姻是引起某些权利和务合同。
Le tableau 3 montre deux estimations, donnant des résultats très proches.
提交了这些数值两个估计数,结果非常相似。
Il comporte également une bibliographie internationale, donnant une liste de documents et d'autres sources.
网址内还提供论文和其他来源国际参考书目。
Il doit exister des motifs supplémentaires donnant à penser qu'elle courrait personnellement un risque.
En donnant plus de pouvoir aux femmes, notre victoire est assurée.
给予妇女更多权利,我们将必胜。
Je vais poursuivre en donnant brièvement aux délégations une idée du travail accompli cette année.
下面,我简要地向代表团介绍一下今年工作。
La Partie donnant notification détermine à son gré l'étendue de la zone d'impact.
由通知方自行估定着地区域大小。
Les affaires donnant lieu à investigation sont régulièrement renvoyées au BSCI par le PNUCID.
药物管制署内调查案件通常移交监督厅处理。
Une amélioration notable des rendements a été enregistrée, donnant naissance au terme « Révolution verte ».
这些作物大幅增产,导致出现“绿色革命”一词。
Les actes administratifs donnant lieu à contestation peuvent être examinés par les tribunaux compétents.
引起诉讼之行政行为可由有管辖权之法院予以审查。
Nous disposons bien d'un instrument, mais encore faut-il l'utiliser, en lui donnant un contenu politique.
我们有了工,但必须加以利用,使政治意涵贯穿其中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vilain cafard » , a répondu Djodjo en lui donnant la main.
卑鄙的小强”,乔乔边说边友好地向老师伸出手。
Parfois, on doit interdire en donnant des échéances.
有时止一些事情,并设定最后期限。
Je suis allé au musée où mon père m'a filmé en me donnant des ordres.
我去了一家博物馆,我的父亲在拍摄我时给了我一些指示。
En donnant quelques euros, vous lui sauverez la vie.
捐助几欧元,你可能就救了他的生命。
Pour impressionner la population, il soigne sa communication en donnant une image d'homme fort.
为了使人民印象深刻,他斟酌他的用词同时给人一种硬汉形象。
Mes sœurs marchaient devant, en se donnant le bras.
我的姐姐走在前面,手牵着手。
Oui, mon ange, dit madame de Rênal, en lui donnant un baiser.
“是的,我的天使,”德·莱纳夫人说,一边吻了他一下。
Et l’évêque se mit de nouveau à marcher en donnant des bénédictions.
主教说着又开始走动,一边做着降福的动作。
Au fil du temps, ils évoluent, donnant naissance à différentes espèces, comme les australopithèques.
随着时间的推移,它们不断进化,产生了不同的物种,比如南方古猿。
Une trouvaille, un entresol donnant sur deux rues.
一家新发现的,一个在两条路上的夹层。
Alors, les ouvrières, après le déjeuner, attendaient le café en donnant un coup de fer.
于是女工们吃过午饭后只好不经心地服。等待咖啡的到来。
En donnant le contrôle aux compagnies, c'est tout l'enjeu du développement urbain qui est posé.
通过把控制权交给公司,整个城市的发展就处于了关键时期。
Floyd, donnant lieu parfois à des débordements.
弗洛伊德的谋杀,有时会导致爆发。
Wei Cheng se tenait près de la fenêtre donnant sur le versant est.
魏成站在靠东的窗边。
Allons, révèle-toi, dit Rogue en donnant un coup sec sur la carte.
“显示!”斯内普说,用魔杖急剧敲击地图。
Allons, on arrive, dit Ron d'un ton cajoleur en donnant au volant une petite secousse.
“帮帮忙,”罗恩好言好语地哄劝着,并轻轻摇了摇方向盘,“差不多到了,帮帮忙。”
Neuf fois cent vingt-cinq pieds donnant onze cent vingt-cinq pieds de profondeur.
“九乘一百二十五等于一千—百二十五英尺深。”
Ah ! reprit Basque, se donnant à lui-même son second ah ! comme explication du premier.
巴斯克又“啊”了一下。第二个“啊”是他对第一个“啊”的解释。
Tant mieux. Mettez ceci, dit-il au jeune homme surpris, en lui donnant une redingote à lui.
“太好了。穿上这件吧,”他对感到惊讶的年轻人说,把自己的一件礼服递给他。
Un grand débarras donnant sur le couloir contenait des cercueils.
那里有个面向走廊的很大的杂物堆放处,里面放着棺材。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释