Ça ne m'intéresse pas donc je ne le lirai pas !
太感兴趣所以没看!
À moi, non ! En avait-il donc une ?
“给的信?没有呀。有一封信吗?”
Dis donc, tu as vu la première page du journal ?
你看今天报纸头条吗?
Et bah voilà tu sais pas donc tu te tais.
喏,你瞧,你吧,那你就闭嘴吧。
Que vous faut-il donc ? reprit le marquis avec humeur.
“那您要怎么样?”侯爵生气地说。
Asseyez-vous donc, dit poliment Harry en montrant le lit.
“坐下吧。”哈利指指床,礼貌地说。
Hé monsieur, qui êtes-vous et que faites-vous donc là?
嘿,先生,您是谁?您在这里做什么?
Ils me haïssent, donc ils me craignent !
‘他们,是他们也怕!’
Nous trouvions-nous donc sur ces dangereux parages de la côte norwégienne ?
这么说,们处在挪威沿海的危险海域中?
Qu’en est-il donc, des hommes que je viens de voir?
那刚才看到的那些人是做什么的?
Oui, je regarde pour le jeudi 6 novembre donc... la représentation est à 20 heures.
是的,来看看11月6号周四的⋯⋯演出是在20点。
Et c'est moi qui suis arrivé en premier donc c'est moi qui ai gagné.
是第一个到达的,所以赢。
Mais quelle est donc cette montagne volcanique ? demandai-je.
" 过这座发火的山是什么呢? " 问。
Donc je vais vous donner quelques conseils.
所以,要给你们提几点建议。
Dis donc ! On a le choix aujourd'hui.
嘿!今天的菜还真少。
« Mais jouez donc ! » disait-elle ; ils décampaient.
“你们玩去吧!”他们就溜掉。
Il doit donc partir pour la ville.
于是他要奔赴那座城市。
Faut-il donc que je meure, Adolphe?
要去死么,阿夫?
Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?
在人间谁敢用这名讳?
Voici donc un résumé de la maladie de Lyme.
这就是莱姆病的概要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释