有奖纠错
| 划词

Le canton est une division administrative au Luxembourg.

Canton是卢森堡的行政区域。

评价该例句:好评差评指正

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

评价该例句:好评差评指正

La société sera divisé en trois séries de production de produits biodégradables division.

下设三个生产可生物降解系列产品的

评价该例句:好评差评指正

Jiangyin moulage joint à la Division I Groupe (sociétés cotées) l'article 32 entreprises.

隶属于江阴模塑集团(上)第32家企业。

评价该例句:好评差评指正

Ils regardent pour la division de doctorat, trois professeurs et cinq étudiants en doctorat.

博士生寻师二人,授三人,博士生五人。

评价该例句:好评差评指正

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳正风靡世界。

评价该例句:好评差评指正

Produits de la vente du Groupe de division.

产品供应本集团各销售

评价该例句:好评差评指正

Xiamen est une division clé I 14 entreprises de logistique.

是厦门14家重点物企业。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une division traditionnelle du travail.

传统的劳动分工仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Designer 2, Division 2 version de la pièce, les techniciens 4.

设计师2名,打版师2名,技师4名。

评价该例句:好评差评指正

La sagesse est d'abandonner les divisions passées.

现在,智慧正使他们摆脱以往的分歧。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur la transmission, des ceintures et des produits plus Division I.

欢迎就输送,传动带及相关产品垂询我

评价该例句:好评差评指正

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大的社会差距和不平等继续存在。

评价该例句:好评差评指正

19.29 Le sous-programme relève de la Division des transports.

29 本次级方案下的工作将由运输执行。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责分工。

评价该例句:好评差评指正

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务负责。

评价该例句:好评差评指正

21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.

38 本次级方案由社会负责执行。

评价该例句:好评差评指正

33.28 Ce sous-programme relève de la Division des dispositifs régionaux.

28 本次级方案由区域业务负责。

评价该例句:好评差评指正

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由运输负责。

评价该例句:好评差评指正

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

他们利用我们的分歧他们钻我们犹豫不决的空子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empierrage, empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

En faisant une rapide division, il revient à 87 centimes.

做一个简单除法每一个87欧分。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ne pouvons nous permettre ni les divisions ni l'immobilisme.

不能承受分裂或不作

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je vois trop de divisions au nom des origines, des religions, des intérêts.

看到太多以祖、利益名的分割

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le système de navigation a détecté une division du référentiel de navigation du système solaire.

“导航系统已经检测到太阳系的导航参照系发生分裂

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Les divisions c'est divisé par ? - Divisé par.

除法是divisé par。divisé par。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cortès comprend les divisions de l'Empire, et va se servir de cette faiblesse à son avantage.

科尔特斯了解帝国的分裂,并将利用这一弱点自己谋利。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Nous l'avons vu, les divisions ont été essentielles.

正如所看到的,分歧是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au sud, la République de Corée depuis la division en 1945.

自1945年分裂以来,它的南部就是大韩民国。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ni suspicions, ni divisions entre nous ne doivent exister au sein de la Nation.

国内不应存在任何怀疑或分裂

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Car notre pays est pétri de temps de doutes, de temps de divisions.

的国家处在怀疑的时代,分裂的时代

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De nouvelles divisions internes finissent même par frapper la totalité de l'espace islamique.

新的内部分裂甚至影响到整个伊斯兰世界。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Pour trouver le résultat d'une division, on peut utiliser les tables de multiplication.

了找到除法的结果可以利用乘法表格。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais les divisions de notre nation qui ont conduit certains à des votes extrêmes.

知道国家的分化使得一些人选择投票给极端一边。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les divisions entre princes chrétiens permettent au comte Alfonso Henriques de réclamer son indépendance.

但基督王子之间的分裂使伯爵阿方索·安里克斯要求独立。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un escargot d'arrondissement. Un arrondissement c'est une division administrative avec à sa tête un maire élu.

它是一个蜗牛区。区是一个行政区划,由选举产生的区长。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Tu peux faire un calcul pour trouver ça : une division.

你可以算一下了找到这个:除法

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Aussi l’aspect, les mœurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifier chaque jour.

如今印度的面貌、风俗和种族争执也在日益改变。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Parfait. Parlons d’abord de l’Océanie, puisque nous y sommes en ce moment. Quelles sont ses principales divisions ?

“对极了。再问你,大洋洲划分几部分?”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, il y avait également un petit esprit de division pour mieux régner et pour rester empereur tranquillement.

所以,也含有一种划分精神,以更好地统治国家,坐稳皇帝的位置。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je ne me laisse jamais influencer par les perturbations de l’atmosphère ni par les divisions conventionnelles du temps.

从来不受天气变化和公认的时间分割的约束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接