Quatre cabines de téléphone et deux espaces nursery sont à votre disposition.
四间电话房和两处儿童休息室已为准备好。
Les macaques nègres ont à leur disposition un répertoire de 130 actions et expressions différentes.
黑冠猴总共有130种不同的动作以及表情。
Parlez, monsieur, je suis tout à votre disposition.
“请讲吧,先生,我愿意为效劳。”
Le commandant Farragut tient une cabine à votre disposition.
法拉古司令官已留下船上一个舱房供。
Nous vous donnons dix minutes pour prendre vos dispositions.
给你们十分钟时间做好准备。”
Vous avez à votre disposition la tête de saint Denis.
你们拥有一个圣丹尼斯一样的头。
Ses compagnons approuvèrent ces dispositions sans même prononcer une parole.
他的同们都默默地同意了这个部署。
On s’arrangera du roufle qui sera laissé à leur disposition.
“你把甲板上的便舱让出来就成了。”
Un fauteuil est ensuite mis à votre disposition jusqu’à l’avion.
下来,我们会为提供轮椅,直到上飞机为止。
La Mairie a mis une salle de musique à disposition des jeunes.
市政府给年轻人划拨了一间音乐室。
Là, il va y montrer des dispositions tout à fait particulières.
在那里,他显现出了非凡的才能。
Parmi les outils qu’on a à disposition, il y a la sensibilisation.
在我们可的工具中,提高意识是其中之一。
Au total, près d'un millier de vélos sont aujourd'hui mis à disposition.
总共有近千辆自行车可供。
Mais la canopée met à la disposition des gibbons une abondance de nourriture.
但林冠为长臂猿提供了丰富的食物。
Cependant, le marin observait avec attention la disposition et la nature des lieux.
同时水手留神观察着周围的风土和地势。
Je ne sais plus où c'est, je ne l'ai plus à disposition.
我不知道它们在哪里,我不再占有它们。
Grâce au numéro vert mis à votre disposition, cette communication est entièrement gratuite.
由于是绿色号码,这次通话是完全免费的。
Si tu le fais, tu auras à ta disposition un super outil de mémorisation.
如果你这么做的话,你就会拥有一个超级好的记忆工具。
On lui doit d'ailleurs la disposition des lettres sur nos claviers d'ordinateurs.
我们电脑键盘上字母的排列都是它的功劳。
Je tiens le secret à votre disposition désirant avoir l’honneur de vous êtes hutile.
我可以把这秘密告诉,希望能荣幸地为服务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释