有奖纠错
| 划词

Ils se font soigner dans un dispensaire.

他们在医务所看病

评价该例句:好评差评指正

L'équipement de ce dispensaire n'est pas complet.

这家的设备不齐全。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé sont gratuits, et même les régions reculées ont des dispensaires.

保健是免费的,甚至在偏远区也装备了设施

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure sanitaire du Belize comprend également quarante-deux (42) centres sanitaires et cinquante-six (56) dispensaires ruraux.

范围内的其他卫生基础设施包括42个医疗中心和56个乡村卫生站

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全共27个重新开业。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé une assistance médicale en Suède au dispensaire des demandeurs d'asile de Fittja.

申诉人要在瑞典Fittja庇护寻医。

评价该例句:好评差评指正

D'autres bénéficient des services de dispensaires mobiles.

其他住区有流动服务。

评价该例句:好评差评指正

Tous les hôpitaux et dispensaires opérationnels sont gérés par des ONG.

所有开业所和医院都由非政府组织经营。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre moyen de visites à un dispensaire prénatal est de quatre pendant une grossesse.

到产前的平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到门四次。

评价该例句:好评差评指正

Des dispensaires ont été ouverts à Quelimane (4), et à Maputo (6).

克利马内(4)和马普托(6)开设了保健

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure de base pour la prestation des services consiste principalement en dispensaires ruraux et subruraux.

提供服务的基本医疗设施主要是农村保健中心和农村保健分中心。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des dispensaires et des écoles sont éloignés des communautés autochtones.

和学校往往离土著社区也很远。

评价该例句:好评差评指正

Des bâtiments préfabriqués et un dispensaire de niveau I viendront s'ajouter aux bâtiments en dur.

除旅馆大楼外,面上还有集装箱式住所及一个一层楼的医务室

评价该例句:好评差评指正

La portée des services dans les dispensaires prénatals ruraux et urbains est différente.

城乡在产前检查服务方面存在程度上的差别。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les forces argentines ont créé et géré un dispensaire médical.

阿根廷部队还设立并管理了一个

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人

评价该例句:好评差评指正

Un refuge pour jeunes filles a été ouvert ainsi qu'un dispensaire pour prostituées.

开设了一个年轻妇女的临时住所和娼妓

评价该例句:好评差评指正

Un dispensaire mobile propose ses services aux toxicomanes à deux endroits différents.

一个流动所在两个点向滥用毒品者提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a également distribué des fournitures obstétricales aux dispensaires et hôpitaux de proximité.

人口基金还向东帝汶的和医院提供接生用品。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les patients quittent l'établissement, ils sont renvoyés vers tel ou tel dispensaire communautaire.

当病人出院时将他们交给社区照管。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


costumer, costumier, costumière, cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le premier baraquement qu’ils édifièrent fit office de dispensaire, le suivant de bureau administratif.

她建起的第一间棚屋变成了诊疗室第二间则作办公室。村落中心还自发形成了一个小型广场,人们开始上面兴建学校。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux lui proposa de marcher jusqu'à un dispensaire du centre, car il avait quelques ordres à donner.

厄建议小伙子跟他一起步行到市中心的一家卫生所,因为他有些事需要吩咐。

评价该例句:好评差评指正

J’avais laissé des instructions précises à la femme de Thomas, qui gérait le dispensaire de la Ceiba.

我离开之前曾经给了拉塞瓦诊所的负责人托马斯的太太一些明确的指示。

评价该例句:好评差评指正

Tu crois que je n’en ai pas, au dispensaire ?

你怎么知道我没有遇到过同样的问题?”

评价该例句:好评差评指正

Oui, ça je m’en souviens, je voulais être médecin, je suis devenu logisticien dans un dispensaire.

“这个我倒还记得,我想成为一名医生,后来却这个诊所当上了一个行政方面的负责人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Dans son dispensaire, Svetlana Dmitrieva manque de personnel.

她的诊所斯维特拉娜·德米特耶娃人手足。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Les dispensaires locaux ne désemplissent pas.

当地诊所总是人满为患。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle recommandait aux habitants la plus extrême propreté et invitait enfin les porteurs de puces à se présenter dans les dispensaires municipaux.

布告叮嘱居民最严格地保持清洁,最后敦请跳蚤携带者前去市内各卫生所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Tout s'est effondré: le commissariat, le lycée, la poste, le dispensaire, sans compter des centaines d'habitations et de commerces.

- 一切都崩溃了:警察局、高中、邮局、药房说数百个家庭和企业了。

评价该例句:好评差评指正

Thomas, le responsable du dispensaire avec qui elle avait entretenu une courte liaison, lui avait demandé de venir le voir en invoquant des motifs professionnels.

托马斯,就是那个和苏珊有过一段短暂恋爱关系的诊所负责人,以工作问题为借口,要求苏珊去他的工作场所。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a aussi des salles de chirurgie, de médecine, des quartiers pour les contagieux, d'autres pour les malades mentaux, des balcons pour les convalescents, une buanderie, un dispensaire, une chapelle.

还有手术室,医疗室,传染性患者病房,其他精神病患者病房,康复者阳台,洗衣房,药房教堂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Cela signifie que les écoles, les dispensaires et les organisations caritatives liées à la Confrérie voient leurs activités gelées en attendant d’être soumise à une commission gouvernementale ad hoc.

这意味着与穆兄会有联系的学校、诊所和慈善组织的活动被冻结,等待提交给一个特设的政府委员会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Plus d’un tiers de la population mondiale n’a toujours pas droit aux médicaments essentiels et certains doivent marcher des jours et des jours pour arriver au dispensaire le plus proche.

世界上三分之一以上的人口仍然无法获得基本药物,有些人步行数天和数天才能到达最近的诊所

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Mais, parmi la flopée de gens qui passaient souvent à la maison pour apporter les ingrates nouvelles du déluge, quelqu'un l'informa que la compagnie était en train de démanteler ses dispensaires pour les transporter sous un ciel plus clément.

但是,经常来到家带来洪水这个知恩负义的消息的人群中,有人告诉他,该公司正拆除其药房,将它们运送到温暖的天空中。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

La nonagénaire a ouvert un dispensaire pour garantir l'accès aux soins médicaux à toutes les femmes.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Cette femme a perdu le contact avec sa soeur, infirmière dans un kibboutz, quand des terroristes ont forcé la porte de son dispensaire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


côtelé, côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接