有奖纠错
| 划词

De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.

提交人认为,这样的结局既是武断的,也是歧视性

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有这一先决条件本身对提交而言并是一项法律禁止的歧视

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,印度西仍然有大约21部法律带有对妇女的歧视和性别偏见。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.

政府也在努力使社会了解歧视性风俗习惯造成的有害后果

评价该例句:好评差评指正

La conclusion rapide d'un traité non discriminatoire et universellement applicable devrait rester notre objectif.

我们的目标应该始终是早日缔结一项歧视、普遍适用的条约。

评价该例句:好评差评指正

Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.

这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多边谈判来缔结。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视性核裁军的目标

评价该例句:好评差评指正

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限”,是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到禁止。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重标准的味道

评价该例句:好评差评指正

Mme Saiga souhaite savoir si les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes feront également l'objet d'amendements.

她想了解是否也要对那些歧视妇女的条款进行修正。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre devra être mis en place de manière non discriminatoire.

而且必须在非歧视的基础上这样做。

评价该例句:好评差评指正

La raison de l'administration discriminatoire de la justice dans ce cas n'est pas élucidée.

这种歧视适用司法的做法是何原因并清楚。

评价该例句:好评差评指正

Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.

这种燃料库将按照没有政治因素和区别对待扩散标准运行

评价该例句:好评差评指正

Cette décision avait été perçue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.

人们深感这项决定对上述职等员工具有歧视性

评价该例句:好评差评指正

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,主要问题在于存在歧视性法律

评价该例句:好评差评指正

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃公平和歧视性的政策以及宽容和支配他人的政治。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une politique globale et non discriminatoire.

该政策是全球性的和非歧视性

评价该例句:好评差评指正

Ceci est discriminatoire, car la femme se voit ainsi essentiellement chargée des soins au nouveau-né.

这具有歧视性因为它将照顾家中新生儿的责任几乎全压在了妇女肩上。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate avec inquiétude que la révision de la législation discriminatoire n'a guère progressé.

委员会对在修订歧视性条款方面缺乏进展表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant a constaté l'existence de pratiques discriminatoires à l'égard des Roms et d'autres minorités.

代表遇到了歧视罗姆人和其他少数族群的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Depuis le confinement, les propos haineux et discriminatoires ont connu une forte recrudescence en ligne.

自封城以来,网络上仇恨歧视言论高涨。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

«Certaines œuvres d'art sont considérées comme discriminatoires à l'égard de certains groupes démographiques.»

“某些艺术作品被认为歧视某些人口群体。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Nous pensons qu'il s'agit d'une mesure discriminatoire qui défavorise les constructeurs étrangers par rapport aux constructeurs américains.

我们认为,这是一项歧视性措施,与美国制造商相比, 外国制造商处不利地位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le pays dirigé par le Premier ministre Viktor Orban qui mène une politique discriminatoire à l'égard des migrants.

由总多·欧尔班(Viktor Orban)领导的国家对移民实行歧视性政策。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Visiblement, le Premier ministre kosovar Albin Kurti tient à sa mesure discriminatoire, au nom d'un principe de réciprocité qu'il façonne à sa guise.

显然,科索沃总阿尔宾库尔蒂热衷他的歧视性措施以他随意塑造的互惠原则的名义。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Nécessité de changements culturels (par exemple, en s'attaquant aux stéréotypes de genre ou aux pratiques discriminatoires qui peuvent être profondément enracinés dans l'entreprise).

需要进行文化变革(例如,解决公司中可蒂固的性别陈规定型观念或歧视性做法)。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non, aujourd'hui en France, c'est discriminatoire de demander une taille.

不,现在在法国,要求身高属歧视行为

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Toutes les blagues ou les commentaires discriminatoires sur la couleur de peau, sur le genre, sur la religion, ou tout autre sujet tabou, doivent être évités.

所有关肤色、性别、宗教或其他禁忌话题的笑话或歧视性,评论都应该避免。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour remporter cette médaille très polémique, le mot ou l'expression doit avoir marqué l'actualité, porté atteinte à la dignité humaine ou à la démocratie, être mensonger, trompeur ou discriminatoire.

要想赢得这枚极富争议的奖章,单词或者表达就必须在新闻上引发轰动,侵害人的尊严或者民主,具有误导性、欺骗性或歧视性

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Le ministère russe des Affaires étrangères a prévenu jeudi que Moscou répondrait de manière appropriée aux sanctions " discriminatoires" de l'Union européenne (UE) imposées contre la Crimée, si cela s'avère nécessaire.

俄罗斯外交部周四警告说,如有必要,莫斯科将对欧盟(EU)对里米亚实施的“歧视性制裁做出适当回应。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce complot raté va accentuer les préjugés des anglais contre les catholiques qu'ils estiment être tous des terroristes en puissance et leur situation ne fait que de se dégrader par la suite avec des lois discriminatoires.

这一失败的阴谋将加剧英国人对天主教徒的偏见,他们认为天主教徒都是潜在的恐怖分子,此后他们的处境只会因歧视性法律而恶化

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce sont des bateaux de taille industrielle qui envoient des filets très lourds, lestés avec des sphères d'acier qui roulent sur le fond et qui évidemment ne sont absolument pas discriminatoires.

这些是大型工业渔船,使用非常重的渔网。网里装有钢球,这些钢球在海底滚动,会把海底的所有东西都拖上来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Elle ne veut pas mener de politique discriminatoire dans aucun domaine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

Les Afro-américains ont d'une manière générale très peu confiance dans le système de santé car ils le considèrent comme discriminatoire, injuste à leur égard.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Et alors, outre ce problème que certaines personnes peuvent se faire cancel pour avoir tenu des propos qui n'étaient pas consciemment discriminatoires, il y a un autre problème.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

M. Laforest (Alain) : La fin des interpellations discriminatoires, particulièrement à Montréal, ça vous dit quoi, ça, compte tenu qu'on est en plein débat sur — le mot qu'on ne peut pas utiliser dans votre gouvernement — le racisme systémique?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Elle rappelle quand même qu'il faut faire la part des choses que le système carcéral est aussi très discriminatoire au Soudan, avec beaucoup de prisonniers vulnérables détenus sans preuves ou en attendant un procès depuis des années.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接