有奖纠错
| 划词

Elle est atteinte de folie discordante.

她患有精神分裂症。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaîtra cette fois déguisé d’une façon encore plus étrange, plus discordante que la première fois, et de plus, grimé.

这次他以一种更为奇特的乔装打扮出现了,与第一次相比更不协调,而且,还化了妆。

评价该例句:好评差评指正

M. Rosenblatt (États-Unis) (parle en anglais) : Je regrette que cette séance se termine sur une note discordante.

罗森布拉特先生(美国)(以英语发言):这次议以分歧结束,我对此感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la présidence de Sainte-Lucie offrira d'autres perspectives, un regard nouveau et de permettre de faire entendre à cette Assemblée une voix différente mais non pas discordante.

,圣卢西亚担任主席将向大的核心提供一个看问题的,一种供选择的看法,一种不同但并非不协调的声音。

评价该例句:好评差评指正

Sur une note discordante, les États-Unis d'Amérique font maintenant porter leur attention essentiellement sur un système national de défense antimissile qui vise à protéger les États-Unis contre des attaques par missile.

美利坚合众国却唱反调,正在考虑建立全国导弹防御系统,其目的是保护美国,使其免受导弹攻击。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'une barrière analogue à Gaza, acceptée en tant que partie intégrante des accords israélo-palestiniens, qui n'a entraîné aucune voix discordante aux Nations Unies, a permis d'empêcher l'infiltration de terroristes en Israël.

加沙一个类似的围墙,作为以巴协议的一部分而被认可,未遭联合国异议;它成功地阻止了恐怖分子渗透进入以色列。

评价该例句:好评差评指正

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : Puisque j'ai entamé ce matin le débat sur une note un peu discordante, j'aimerais faire en sorte qu'il s'achève sur une note plus harmonieuse.

马布巴尼先生(加坡)(以英语发言):由于我今天上午开始的程序有些不协调,我确保这些程序以轻松的调子结束。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>, 肮脏的场所, 肮脏的地方, 肮脏的勾当, 肮脏的孩子, 肮脏的交易, 肮脏的女人, 肮脏的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le comte écoutait avec complaisance la voix discordante de ces amours-propres blessés et de ces intérêts meurtris.

伯爵听了这番自私心受伤和野心失败到很满意。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Apportant la seule note discordante, Mme Lagarde a prévenu en décembre qu'une hausse de son taux directeur serait « très improbable » en 2022.

欧洲央行主席拉加德是唯一一个和谐声音。她于(2021年)十二月份通知,2022年政策利率" 几乎可能" 上调。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Seule voix discordante parmi les grandes puissances, la Chine qui renvoie Moscou et Kiev dos à dos en les appelant à la retenue.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的), 昂贵的房租, 昂贵的料子, 昂贵的休闲娱乐, 昂然, 昂然的, 昂然而入, 昂然无惧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接