有奖纠错
| 划词

Cette route nationale est la voie la plus directe entre les deux villes.

这条国道是两个城市之间最直路。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie a beaucoup d'excellents fournisseurs, fournissant un matériel électrique directe des produits.

司拥有众多优秀供应商,直接提供电器五金类产品。

评价该例句:好评差评指正

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染描述。

评价该例句:好评差评指正

Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.

具长时间暴露在直射阳光下。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ?

这里是直线 电话 还是总机?

评价该例句:好评差评指正

Certaines dispositions de la loi prévoient des sanctions pénales directes.

某些法律规定带有直接刑事制裁。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, cela pourrait avoir une incidence budgétaire directe.

这有时会造成直接预算影响。

评价该例句:好评差评指正

L'aide financière internationale directe a également été suspendue.

直接国际财政援助也已停止。

评价该例句:好评差评指正

Aucune aide financière directe n'est offerte au secteur privé.

不向私营部门提供直接资助。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 1774 détenues ont reçu une aide sociale directe.

此外,有1 774名服刑妇女接受了直接社会照

评价该例句:好评差评指正

Société créée en 1988, est l'essence de l'importation directe des agents.

司成立1988年,是进口香精直销代理商。

评价该例句:好评差评指正

Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!

安利是一家老牌直销经营体系司!

评价该例句:好评差评指正

La discrimination tant directe qu'indirecte est-elle en voie d'élimination?

是否正在消除直接歧视和间接歧视?

评价该例句:好评差评指正

Pour ouvrir droit à indemnisation, ces pertes doivent avoir été directes.

这种损失必须是直接损失才能得到赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Direct fabricants de dentelle, coton, dentelle, ruban, tissu de tricotage, et ainsi de suite.

厂家直销蕾丝花边,棉线花边,织带,针织面料等。

评价该例句:好评差评指正

Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.

产地直供食用菌-茶树菇,货真价实,量大价格绝对从优。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement du jouet est affecté par lumière du soleil directe et rayons ultra-violets.

操控会受直射太阳光和紫外线干扰。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'incitation financière directe étaient elles aussi largement appliquées.

直接资金鼓励办法也很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Opération sans contrepartie directe - Opération autre qu'une opération avec contrepartie directe.

非交换式交易 - 不属于交换式交易交易。

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?

这些文书中对司规定了直接法律责任吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était aussi la voie la plus directe pour atteindre la montagne.

这也是到高山去最直道路。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

De personnalité, je suis plus française, donc assez franche, assez directe.

性更像法国人,所以我很坦率,很直接。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Alors, monsieur Rey Diaz, peut-être pourrez-vous répondre à une question plus directe ?

“那么,雷迪亚兹先生,您是否可以回答我更直接问题?”

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

À Calais, dit d’Artagnan ; c’est la ligne la plus directe pour arriver à Londres.

“朝加莱走,”达达尼昂说,“这是去伦敦最近路线。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.

我希望我回答和平时样直接、坦率。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环科普

Dans le cas du TGV, aucune subvention directe.

对高速列车没有直接补贴。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous serez bien entendu sous ma responsabilité directe.

当然您是归我直接管理。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Chinois mais aussi Anglais en subissent les conséquences directes.

国人和英国人都受到直接后果。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On est dans la lignée directe de Blanche-Neige.

这仍然处于白雪公主体系

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là aussi, on a une façon très directe de les poser dans la langue familière

俗语,我们也有种非常直接方式来提问这

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Étaient-ils en concurrence directe pour attraper les mêmes proies ?

它们是否会竞争相同猎物呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Toutes les heures, par ligne directe, j'appelle mon cabinet.

小时我都要过直接线路给我内阁打电话。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’attitude des camarades l’exaspérait, il en arriva aux insultes directes.

同伴们依然冷漠态度把他气坏了,他终于破口大骂起来。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La télémétrie laser, c’est une méthode de mesure très directe, qui est donc celle qu’on utilise aujourd’hui.

激光遥测是种非常直接测量方法,也就是我们今天使用方法。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Notre relation était naturelle et directe.

我们关系是自然而直接

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il y a eu pendant très longtemps une relation assez directe entre la presse et la classe politique.

很长段时间内,新闻界和政治阶层之间存着相当直接关系。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il s'agit bien de questions directes posées directement à une personne.

这些问题是直接问给某人

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La tempête géomagnétique a alors des conséquences directes sur les systèmes de communication.

然后,地磁暴对信系统产生了直接影响。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.

为了打击这种欺诈行为,国家成立了名为la Directe大队。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là, je fais vraiment une recette très simple d'hamburger avec une action directe.

但现,我真要做非常简单汉堡面包食谱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带一撇的(如a'), 带音, 带英国腔, 带有, 带有斑点的羽毛, 带有病菌的, 带有批评的赞扬, 带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接