Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.
我眼睛没那么浮肿了,皱纹变少了,黑眼圈也不见了。
La frequentation des salles a diminué depuis une vingtaine d’années, c’est vrai.
近20年来,法国人进电影院看电影的次数有所减少,这一点不假。
La rivière a beaucoup diminué depuis hier.
从昨天起, 河已大大下降了。
Leur patrimoine net moyen a diminué de 23 % pour passer à 2,3 milliards d'euros.
他们的平均净资产减少了23%,只有23亿欧元。
La population a diminué de 10 % dans ce pays.
这个国家的人口减少了10%。
En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
换言之,贫困和极端贫困家庭的百分比是绝下降了。
Les souffrances ont-elle diminué au cours de ces six dernières années?
在过去六年里,苦难有所减少吗?
Il s'inquiète de ce que le taux d'avortement, bien qu'il ait diminué, reste relativement élevé.
委员会关切的是,产率虽有下降,但依然相较高。
Par suite, les cas de non-respect du Protocole avaient diminué.
这种做法带来的直接成果是,不《定书》的情况有所下降。
Depuis, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.
自那时以来,此类指控已有减少。
En outre, l'âge moyen de la flotte mondiale a diminué, passant à 12,2 ans.
另外,世界船的平均船龄小幅度下降为12.2年。
Au cours des 35 dernières années, le taux de pauvreté en Malaisie a considérablement diminué.
在过去35年里,马来西亚的贫穷率大幅度下降。
Le nombre d'experts associés et d'experts détachés au titre de la coopération technique a diminué.
协理专家和技术合作专家的人数出现下降。
Les concentrations de PeCB ont diminué avec une demi-vie d'environ 23 jours.
五氯苯浓度在大约23天的半衰期里有所降低。
Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.
但由于缺乏养护使这一走廊的货运量急剧减少。
Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.
入发达国家的投资再度下降。
Certains stocks de poissons ont diminué au point que leur valeur commerciale est aujourd'hui insignifiante.
某些鱼类总量已减少到没有多少商业价值可言的地步。
En conséquence, l'endettement a considéra-blement diminué, tomber à moins de 2 milliards de dollars.
因此,我国的债务额已大幅度减少到20亿美元以下。
L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.
由于艾滋病问题,预期寿命大幅缩短。
Il s'ensuit une sécurité diminuée pour nous tous.
结果削弱了我们大家的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de comportement a nettement diminué.
这种行明显地减了。
Mais les jours suivants, pourquoi as-tu diminué les mètres? ”
但随后几天,什么越来越了?”
J'ai un peu ralenti, j'ai diminué les expositions.
稍微放慢了速度,画展。
Si le niveau d’eau a beaucoup diminué, vous pouvez en ajouter encore un peu.
如果水了很多,您可以再加一点儿。
La population d'abeilles en Europe a diminué d'un tiers.
欧洲的蜜蜂数量已经减了三分之一。
On estime que les populations de requins ont diminué de 70 % depuis 1970.
据估计,自 1970 年以来,鲨鱼数量减了 70%。
La proportion de gras a aussi diminuée parce que les gens y sont sensibles.
肥肉的比例也减了,因人们不喜欢太多肥肉。
Le sens du goût est diminué à cause de l'apesanteur.
由于失重,味觉减弱。
Sa production a pratiquement diminué de moitié par rapport à l'avant-guerre.
与战前相比,德国工业产量几乎减了一半。
Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre.
,诺亚就知道地上的水退了。
Ajoutez Paris grandi peut-être, mais à coup sûr la France diminuée.
‘巴黎壮大了,也许,但是法国小了。’
Avec l'évolution, l'arcade sourcilière a diminué pour devenir nos sourcils d'aujourd'hui.
随着进化,眉骨小成了们现在的眉毛。
Avec la conquête de la Grèce par Rome, leur importance a diminué.
随着罗马征服希腊,奥运会的影响力开始减弱。
L'Empire espagnol est toujours aussi vaste certes, mais sa richesse et sa splendeur sont diminuées.
西班牙帝国仍然像以往一样广阔,但它的财富和辉煌却在减。
Les escales des navires sont raccourcies et l'entretien des bases de ravitaillement est diminué lui aussi.
船舶停靠时间短了,供应基地的维护费用也减了。
Effectivement, depuis une heure, le blessé était sorti de son assoupissement, et la fièvre avait diminué.
这时,穆拉地已清醒过来,烧也退了。
Entre 2010 et 2015, le trou de la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique a diminué de moitié.
在2010年到2015年间,臭氧层的洞在南极洲上方减了一半。
Il perd plein de terres, accumule les querelles, subit les révoltes, et voit son pouvoir fortement diminué.
他失去了大量土地,不断争吵,遭受了叛乱,并看到他的权力大大削弱。
Dans les communes où ce système a été adopté, la quantité d'ordures ménagères a diminué de 28% !
在采用该措施的城市,生活垃圾的数量减了28%!
Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.
他又放出一只鸽子去,要看看水从地上退了没有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释