有奖纠错
| 划词

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

要做事,先做人,诚信,就我们的座右铭。

评价该例句:好评差评指正

Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.

我们提供专业的外信息咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就一个大家庭,共享、包容、创坛的主旋律。

评价该例句:好评差评指正

Où puis-je changer des devises étrangères?

我在哪儿可以换外币?

评价该例句:好评差评指正

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些格言总能激励我的斗志。

评价该例句:好评差评指正

"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.

“同一个世界,同一个梦想”本届奥运会的主题。

评价该例句:好评差评指正

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱法国的国家格言。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces pays manquent également de devises.

国家还面临外短缺。

评价该例句:好评差评指正

Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.

跨入二十一世纪,这应该成为我们的口号。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.

非常住者或公司在孟加拉国可保持外币帐户。

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.

外国投资者开展业务时需要取得外

评价该例句:好评差评指正

Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.

冻结的资产金额以各国本国货币计算的。

评价该例句:好评差评指正

Les paiements ou encaissements que nous faisons avec cette devise sont placés sous séquestre.

我们使用这一货币的收费和付款均被没收。

评价该例句:好评差评指正

Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.

长期以来钻石一直被用作支付国际交易的一种非正式的硬通货。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle série de billets de banques remplace les deux devises iraquiennes actuellement en circulation.

一套的纸币正在取代目前在伊拉克流通的两种货币。

评价该例句:好评差评指正

Ce devrait être aussi la devise de notre organisation en ce XXIe siècle si complexe.

这应当成为联合国在二十一世纪富有挑战性的座佑铭。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外储备情况有所增进。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要由于过度依赖单一货币造成的。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada, en revanche, s'attend à une baisse de l'inflation grâce à une devise forte.

相形之下,加拿大因其本国货币坚挺,通货膨胀率预计较低。

评价该例句:好评差评指正

Où peut-on changer des devises?

哪里可以兑换外币?

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


injective, injectivité, injectour, injectrice, injoignable, injonctif, injonction, injouable, injure, injurier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Tu te souviens dans la devise " Liberté, Égalité, Fraternité" , cette fraternité, elle est présente ici.

你记得“自由、、博爱”这句座右铭,博爱就体现在这里。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?

格言 " 自由、、博爱 " 什么意思?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.

你们也许知道,法国的口号之:自由、、博爱。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Je n'ai plus de monnaie locale. Je voudrais changer des devises aujourd'hui. Je dois aller où?

我没有钱了,今天想去换钱,到哪里去换啊?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les voyageurs apportent des devises étrangères, ce qui joue un rôle capital dans l’équilibre de la balance commerciale.

旅客带来外币,在国际收支衡方面到重要作用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc le bac de français se devise en deux épreuves.

法语高考共有两个部分组成。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sa devise : en finir avec les clichés.

积极创新。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour la petite histoire, cette locution latine, c'est la devise de la ville de Paris.

句,这句拉丁语巴黎市的座右铭。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Allez, à plus tard, et n’oublie pas ma devise:" La qualité oui, mais au meilleur prix! "

见了,不要忘了我的格言:“质量要好,但更重要价格要少!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Tu connais la devise de Fernand:Le client est roi.

你记得Fernand 的格言:顾客就上帝。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Tu connais la devise de Fernand:Le client est roi.

Pascal : 你记得Fernand 的格言:顾客就上帝。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette devise vous dit sûrement quelque chose ?

这句座右铭肯定能让你想什么

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

La devise nationale de la France est : liberté, égalité, fraternité.

自由、、博爱。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il a une devise: on est jamais mieux servi que par soi même.

自己动手,丰衣足食。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sur le sceau que Richelieu donne à l'Académie est gravée la devise « À l'immortalité » .

在里舍吕给学院的印章上刻着“永恒”的座右铭。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Liberté, égalité, fraternité, cette devise de l'école est aussi celle de la République et ce sera toujours ma boussole.

自由、、博爱,这也共和国的国家格言,永远我的指南针。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En revanche, Thibaut, la fameuse devise des Mousquetaires Un pour tous, tous pour un, Eh bien, c'est totalement faux.

方面,蒂博,火枪手的著名座右铭“我为人人,人人为我”,嗯,这完全错误的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cette devise est apparue également pendant la Révolution Française, ces mots représentent les valeurs qui unissent les Français.

这句格言也出现在法国大革命期间,这些话代表了团结法国人的价值观。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais ça veut dire quoi cette devise?

这个座右铭什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle n'a jamais servi de devise au mousquetaire du roi.

它从来没有作为国王火枪手的座右铭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé, inocclusion, inoccupation, inoccupé, in-octavo, inoculabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接