Il va à la campagne pour dessiner sur le vif.
他去农村写生。
Elle est en train d'apprendre aux enfants à dessiner un paysage.
她正在教孩子们画风景画。
La côte dessine une suite de courbes.
海岸构成一条连续不断。
On dessine au crayon.
大家用铅笔画画。
Les étudiants dessinent au crayon.
学生们在用铅笔素描。
Un étudiant dessine au crayon.
一个学生用铅笔绘图。
S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.
请您给画一只。
Non, c'est une très vieille façon de dessiner.
不,这是一种非常古老绘画方式。
Pourquoi avoir choisit un outil si simple pour dessiner ton histoire ?
为什么选择一个这样简单材料来画画?
Je dessine une chambre très belle ah! ! !
计房间真美啊!!!
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他唇边。
Ils aiment à lire les bandes dessinées.
他们爱好上了看连环绘。
Alain dessine ou fait de la peinture.
阿兰不是画图就是作画。
Ca ne fait rien. Dessine-moi un mouton.
这没关系. 给画只绵.
J’aime dessiner depuis que je suis petit.
自小便喜欢画图画。
Ma nièce qui a 5 ans voulait dessiner.
5岁小侄女想画画。
Tout jeune, je passais mon temps à dessiner.
年轻时候,经常画画。
Dessinez sur un grand papier la silhouette d’un sapin.
在一大纸板上画出杉树轮廓。
Ah bon. Mon petit frère il dessine comme ça.
好吧。弟弟就这么画画。
Il a beaucoup de bandes dessinées. --Il en a beaucoup.
他有很多连环画。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dessine un de mes voisins.
正在画我的一位邻居。
Sous son sourire, le chemin se dessina.
它的笑容指引了前方的路。
Je vais lui montrer comment on dessine une jolie fleur!
我要教如何画美丽的花朵!
On voyait comme un sourire se dessiner sur ses lèvres.
的眼睛放射着原有的光芒。的嘴边甚至露出一丝微笑。
Et tu peux regarder les artistes qui dessinent dans la rue.
你还能看到在街上做画的艺术家们。”
Le pays où les paysages se dessinent comme des spaghettis western ...
这些国家或者风景就像意面一样浮现。
Leur véritable caractère commençait seulement à se dessiner à ses yeux.
只是,们的真正性格方才开始呈现在的眼前。
Enfant, il passe ses journées à dessiner tout ce qui l'entoure.
童年时期,每天都会把周围的事物画下来。
Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.
我喜欢用各种颜色的粉笔画画。
C'est le premier joaillier de l'histoire à dessiner la médaille des Jeux d'été.
这是历史上首次由珠宝商为夏季奥运会设计奖牌。
William, l’homme qui dessinait sans cesse tout ce qu'il voyait, meurt à Londres en 1851.
威廉,这个把看到的一切都画下来的人,于1851年在伦敦去世。
On est obligé de les dessiner, car c'est trop petit pour prendre une photo.
我们必须画出来,因为拍照的话太小了。
Les esprits de la montagne de Luang Prabang m'ont dit un jour essaye de me dessiner.
琅勃拉邦山的鬼魂告诉我,它们会给我指示。
Donc en fait c'est une série de bande dessinée qui raconte l'histoire d'un petit village gaulois.
它实际上是一个关于高卢村小村庄的系列漫画书。
Les illustrateurs commencent à dessiner des krukru... Hop.
插画师们开始绘制葫... 呃.
Ah ! ah ! voilà qui se dessine, dit d’Artagnan.
“哦!哦!事情算有了点眉目。”
L’avenir se dessinait à mes yeux fort clairement.
“未来已在我的眼前勾画得很清楚。
La Belgique est réputée pour ses bandes dessinées.
比利时以其漫画书而闻名。
Puis un sourire se dessina sur son visage.
然后绽开了笑容。
Tu as toujours aimé dessiner ? demanda-t-il.
“你本来就喜欢画画吗?”罗辑问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释