有奖纠错
| 划词

Ainsi, la mondialisation sous sa forme actuelle resserre plutôt qu'elle ne desserre l'étau international de la pauvreté.

因此,目前这种形式的全球化正在收紧而不是际范围贫困的桎梏。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies de la communication desserrent également l'étau du contrôle monopolistique de l'information et favorisent la transparence.

通讯技术正在对信息的垄断控制,提倡透明和问责制。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte d'une coopération véritable en matière de sécurité et d'une autonomisation politique, il est vital qu'Israël desserre les blocages en Cisjordanie.

在真正的安全合作和政治授权的情况下,极为重要的是以须缓解在西岸的封锁。

评价该例句:好评差评指正

Avril, c’est ta douce main, Qui du sein, De la nature desserre, Une moisson de senteurs, Et de fleurs, Embaumant l’air et la terre.

四月,如你温柔的手,如母乳。在大自然里,收获一份芳香,和花儿。让空气和大地馥郁四溢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保安局, 保安气闸, 保安族, 保本, 保膘, 保镖, 保不定, 保不住, 保不住的地位, 保不住会下雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月

J'ai besoin que l'étau se desserre.

钳松

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

La Chine desserre l'étau du zéro covid.

国放松了对零 covid 的控制。

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

Putain mais desserre les fesses, Manon, ça va ! Tu pourrais pas faire quelque chose ?

评价该例句:好评差评指正
KONAN

Et celui que nous venons d'emprunter desserre à tous les étages et au huitième, terminus tout le monde descend.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持沉默, 保持沉默的, 保持电路, 保持独立, 保持舵角精度, 保持冠军称号, 保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接