有奖纠错
| 划词

La concurrence est de plus en plus féroce entre les demandeurs d'emploi.

求职者之间的竞争越来越激烈。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新求职者的薪酬依然很低。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

雇主们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。

评价该例句:好评差评指正

Il est le demandeur dans cette affaire.

他是这个案件的原告

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行仲裁协议。

评价该例句:好评差评指正

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何者的?

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.

原告(后来是控告)是希腊国民。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请受法的利益必须受到实际影响。

评价该例句:好评差评指正

Si l'auteur de la blessure est trouvé coupable, le demandeur est remboursé.

如果伤害的肇事者被判有罪,则偿还申请支付的费用。

评价该例句:好评差评指正

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、者、无国籍和移民工也应该被包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de ces évaluations spéciales est supporté par l'organe demandeur.

这种特别审查的费用将由提出要求的机构负担

评价该例句:好评差评指正

En matière civile, le demandeur ainsi que le défendeur peuvent faire entendre des témoins.

在民事案件中,原告和被告均可召唤证

评价该例句:好评差评指正

La Division évaluera les besoins relatifs à la tenue d'élections dans les pays demandeurs.

该司将评估是否需要在请求国举行选举

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont données gratuitement aux demandeurs d'emploi comme aux salariés.

求职者和雇员可以免费获取这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 16 % des demandeurs d'emploi de catégorie 1 appartiennent à des minorités.

第一阶段的求职者中来自少数族裔的超过16%。

评价该例句:好评差评指正

Il décide de l'octroi du statut de réfugié aux demandeurs.

委员会决定给予难民身份的资格

评价该例句:好评差评指正

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待员越来越意识到申请避难妇女的需要。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur peut appartenir à une minorité ou à une majorité religieuse.

申请者可属于某一宗教少数群体或多数群体。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.

申诉者的这两项陈述反映了两个重要问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arséniosidérite, arséniosulfure, arséniothiosulfate, arséniotriéthyle, arséniotungstate, arséniotungstovanadate, arsénique, arsénisation, arsénite, arséniure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Les demandeurs d'emplois qui ne démontreront pas une recherche active verront leurs allocations suspendues.

没有证明在积极寻找工作的求职将被暂停福利。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.

在那里,我遇见了Shuti,他一位斯里兰卡籍的寻求庇护

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Une demandeuse d’asile : Bonjour, euh… s'il vous plaît ?

你好,呃......请问?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Il y a vingt-neuf mille trois cents demandeurs d'emploi supplémentaires au mois de novembre.

11月新增求职2.93万人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : C'est donc un système qui facilite les rencontres entre demandeurs d'emploi et recruteurs ?

所以这个系统可以使得招聘和求职之间的面变得更加简单?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

La demandeuse d’asile : Je ne sais pas quoi écrire là, est-ce que vous pouvez me dire ?

道这里该怎么写,你能告诉我吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Comme ces demandeurs d'emploi, 178 000 jeunes ont signé un contrat d'engagement en 6 mois.

- 与这些求职一样,178,000 名年轻人在 6 个月内签订了就业合同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les délais sont très longs, ce qui engendre aussi de l'agressivité chez les demandeurs.

- 截止日期很长,这也引起了申请人的积极性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une aide ciblée sur les salariés, les demandeurs d'emploi n'en bénéficieront pas.

- 针对员工的援助,求职从中受益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Beaucoup de demandeurs ne comptent plus en jours, mais en mois.

许多申请人再以天数计算,而以月为单位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les clients sont plus demandeurs de nouveaux services.

客户对新服务的要求更高。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2018年合集

Concrètement donc, les pays africains devront être demandeurs du retour des œuvres spoliées.

因此,具体而言,非洲国家将要求归还被掠夺的作品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

On retrouve notre correspondant à Londres, M.Boisseau. L'idée est de dissuader les demandeurs d'asile?

我们在伦敦找到了我们的记Boisseau先生。这个想法为了阻止寻求庇护

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Mais plus généralement, comment devient-on demandeur ?

但更一般地说,如何成为申请人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ici, les demandeurs d'emploi sont en mesure de faire valoir certaines exigences.

- 在这里,求职可以提出某些要求。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2019年合集

Le ministre de l’Immigration affirme que les demandeurs pourront recommencer le processus.

移民部长表示,申请人将能够再次开始这一过程。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2019年合集

Québec remboursera les demandeurs pour les droits exigibles qu’ils ont déboursés.

魁北克省将报销申请人已支付的费用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2021年合集

Nous sommes prêts à accueillir des familles de demandeurs d’asile et à leur offrir l’hospitalité.

我们准备欢迎寻求庇护的家属,并给予他们热情好客。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Des demandeurs d'asile pourraient travailler dans des secteurs en pénurie de main d'œuvre.

寻求庇护可以在劳动力短缺的部门工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

La justice a rejeté son projet visant à envoyer les demandeurs d'asile au Rwanda.

法院驳回了他将寻求庇护送往卢旺达的计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artériographie, artériolaire, artériole, artériolite, artériolithe, artériolo, artériologie, artériolosclérose, artériomalacie, artérionécrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接