Je dois exiger encore davantage de moi-même.
我应该高地要求自己。
Nous espérons que davantage d'amis et de développement commun!
我们希望和朋友共同发展!
Il est trop en retard,nous n'attendrons pas davantage.
他迟到时间太长了,我们不再等他了。
Puisse l'année 2002 voir les relations entre nos deux pays se développer encore davantage !
祝愿我们两国之间的关系在2002年得到进一步的发展。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人们反对占大数(75%)比管理人(57%)。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
足睡眠和清淡的食物都会缓解这种情况。
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得,血里必然也会流动的营养物。
Il risque dix ans de prison, voire davantage.
他冒着被判刑十年久的危险。
1,Si vous aviez travaillé davantage, vous eussiez réussi.
假如你(当初)工作再努力些,你就会成功了。
Ce livre me plaît davantage que cet autre.
这本书比另一本使我喜欢。
Il fait froid, il faut se couvrir davantage.
天冷了, 要穿些衣服。
Vrai de vrai, je ne peux pas boire davantage.
真的不能再喝了。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席位代表了议会中的绝对数。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再写下去了。”
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage.
他兄弟很聪明, 但他聪明。
Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.
“路路通,”福克先生又叫了一声,可是这一声并不比刚才高。
Que chaque lecture de ce livre t'apporte davantage de joie.
希望你每次打开它(书),都会比上一次快乐。
Les cadres vont davantage aux spectacles,lisent et font également du sport.
环境好的是听戏剧,阅读和做(与之平衡量)运动。
Les conditions de logement des paysans et des citadins s'améliorent davantage.
城乡人民住房条件进一步改善。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的决议将为我们的努力提供大的动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne bâtirons pas davantage notre avenir dans le désordre.
我不会无序地建立我的未来。
Mais elle ne te connaît pas davantage.
“可她也不认识你。”
Raison de plus, alors vous vous disputerez bien davantage.
“那么你会辩论得更厉害。”
Mais le bonhomme circonspect ne s’expliqua pas davantage.
可是这个慎重的老头儿不作深入解释。
Pourquoi occupent-ils davantage de volume que l’eau liquide ?
为什么液态水占据更多的体积?
Celui-ci, déjà peu liant se replie encore davantage sur lui-même.
她父亲本就不易亲近,现在变得更自闭。
Nous ne lui en demanderons pas davantage, » répondit le marin.
“好,我也不能要求过高了。”水手说。
Pour toute réponse, la plupart des élèves reculèrent encore davantage.
作为回答,全体学生大都往。
Morcerf n’insista pas davantage ; de son côté, le comte se tut.
马尔塞夫没有继续在这个题目上追问下去,基督山也陷入了一种沉思。
Eh bien, dit le Canadien, pourquoi y en aurait-il davantage ?
" 那么," 加拿大人说," 为什么可能有这么多的人呢?"
Aimé de Cosette, il était bien ! il n’en demandait pas davantage.
得到珂赛特的爱,他便心满意足!除此以外,他毫无所求。
Winky vacilla encore davantage et regarda Harry avec des yeux vitreux.
闪闪又摇晃了几下,视线模糊地瞪哈利。
Ils n'ont pas intérêt, dit Ron qui ne mangeait pas davantage.
“他最好别开除他。”罗恩说,他也没有吃。
Si vous êtes élu, vous allez creuser encore davantage cette dette en 2017?
If you are elected, will you dig even deeper into this debt in 2017?
Enfin, les piétons, vélos et trottinettes bénéficieront de davantage de place pour circuler.
最终,行人、自行车和踏板车将受益于更多的流通空间。
En apprenant plus sur la peinture chinoise, vous connaîtrez ainsi davantage les Chinois.
了解了中国画,也就了解了中国人。
Comment se déclenchent-elles ? Pourquoi il y en a-t-il davantage au printemps ?
是怎么发作的?为什么春天更容易过敏?
Moi, j'ai une alimentation basée sur davantage de poisson que de viande.
我的饮食习惯是鱼多于肉。
Cosette n’en demanda pas davantage, n’ayant sur la terre qu’un besoin, Marius.
珂赛特不再多问,她在世上唯一所需的人是马吕斯。
Mais je ferai plus tard d'autres vidéos qui vont approfondir ce sujet davantage.
但是我稍会在其他视频里来更加深入这个主题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释