有奖纠错
| 划词

J'aurais apporter une petite laine.

本应该带上一件薄羊毛衣。

评价该例句:好评差评指正

Tu aurais sauter sur l'occasion.

你本应该抓住机遇

评价该例句:好评差评指正

La mère a cédé aux instances de son chouchou .

妈妈对她宝贝恳求让步。

评价该例句:好评差评指正

Vous auriez nous le remettre trois jours auparavant.

3天以前您就应该交给

评价该例句:好评差评指正

Dans son for intérieur, il a reconnaître ses torts.

他心底里想必已经承认他是错

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ont être aidées par l'Etat.

企业国家扶助。

评价该例句:好评差评指正

Midi 12 heures, j'ai commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.

中午12点,开始去上班,面对那群可爱孩子

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il est à la retraite, il a se réduire.

退休以后,他只好减缩开支。

评价该例句:好评差评指正

Il souffre tant qu'il a rester couché.

他痛那么厉害,躺着。

评价该例句:好评差评指正

Il a fournir un effort considérable.

作出巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

Cette région est si pauvre que les jeunes ont partir pour la ville.

这地区如此贫困,以致于年轻到城里去。

评价该例句:好评差评指正

Cet incendie est à sa négligence .

这次火灾是他疏忽造成

评价该例句:好评差评指正

Vous auriez aérer un peu votre exposé.

〈转义〉您应该把话讲稍微简单一些。

评价该例句:好评差评指正

Si je comprends bien, mon état serait à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解错话,病情是由于饮酒导致兴奋。

评价该例句:好评差评指正

J'ai me farcir mes beaux-parents pendant tout le week-end.

整个周末忍受着跟公婆在一起。

评价该例句:好评差评指正

Qui sait combien de fleurs ont tomber!

花落知多少?

评价该例句:好评差评指正

Une retenue qu'ont respecter tous les chefs d'Etats en exil accueillis par l'Arabie saoudite.

这里是一个封闭逗留场所,沙特接纳并尊重所有流亡国家元首。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont déménager à cause des voisins.

由于这些邻居,他必须搬家。

评价该例句:好评差评指正

Le maître nageur a leur mis une ceinture de flotteur autour ventre .

游泳教练在他腰上套个游泳圈。

评价该例句:好评差评指正

Elle a faire face à un bombardement de critiques.

面对批评轰击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halobia, halobios, halochalcite, halochimie, halochromie, halochromisme, halocinèse, Halodeima, haloforme, halogénation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Tout le monde a devenir plus accessible.

每个人都必须更容易接近。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a passer aussi le seuil raisonnable dans la plupart des pays avancés.

在大多数发达国家中,人们的肉类摄取已经超过了合理的阈值。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Vous avez la gorge toute rouge! Vous avez prendre froid.

您的嗓子全都红了!您是着凉了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il a rentrer dans son abri, maintenant.

现在它应该要回它的家。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

On a arrêter l'expérience quand la bouteille a éclaté.

后来我们停止了实验,因为圆肚瓶爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段

Alors, ils auraient mettre un vrai flic sur le coup!

那就该派一个像样点的警察调查!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Là aussi, c'est en même temps.

是同时进行。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Bon, j'ai faire un long stage pour me les offrir.

好吧,我做一份长期的实习以便能负担起它们。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est pas super organisé, du coup j'aurais organiser un peu mieux.

是很整齐,我应该整理好点的。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

J'aurais pas vous traiter comme ça.

该那样对你。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ont payer des amendes, parce qu'ils avaient publié des annonces sans numéro d'enregistrement.

他们需要支付罚款,因为他们发布的广告上没有注册号。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et d'ailleurs, c'est elle qui a payer 10 000€ de dédommagement au site Airbnb.

此外,巴黎还向爱彼迎网站支付10000欧元的赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ah, le pauvre! Il s’est caché. Mon ballon a lui faire peur.

啊,小可怜!他藏起来了,我的球应该是吓到他了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Vous auriez vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

L : 您许已经料到您能能隐藏很久。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Le petit a déjà être en Sibérie!

那小子应该已经抵达西伯利亚了!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C'est exactement ce que j'ai faire.

就像我之前做的那样。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il a me coûter 5 euros, un truc comme ça, à Emmaüs.

在 Emmaüs 肯定花了我 5 欧元,差多这个价钱。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tu as entendre récemment, c'est la collaboration Jordan et Dior.

你之前一定听说过,是乔丹和迪奥的联名款。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez vous adapter à votre pays d'accueil.

适应新国家。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Je n'aurais pas sécher les cours de gym.

该逃体操训练的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harangueur, harar, haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接