有奖纠错
| 划词

D’ailleurs, de nos jours, il se rencontre peu dans la langue commune, du moins quand elle est parlée par des Chinois et non par des Occidentaux qui ont bien du mal à s'en déprendre.

在,无论如何当一些中国人讲日常用语的少遇到,西方人讲不会这样,因为后者脱离

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Merci Professeur

Si vous voulez vous déprendre de ce préjugé tenace, je vous invite à considérer les nombres.

不过只要大家看看法语的数字,就可以改变上述根深蒂固的认知了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

C'est lutter contre la déprise démographique.

这是为了对抗人口下降

评价该例句:好评差评指正
法语深度听

Vous évoquez l'étonnement, la réflexion par soi-même, le fait de se déprendre des opinions, le fait de réfléchir de façon autonome.

到了惊奇、自我反思、摆脱成见、自主思考。

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Donc au bout d'un moment, Nietzsche se dit mais en fait, ce qu'il m'a appris Schopenhauer, c'est à me déprendre de lui.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Et qu'aujourd'hui, il y a une déprise de la caféculture mondiale parce que les producteurs sont dans la misère et donc on ne peut pas aller vers de la qualité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接