有奖纠错
| 划词

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随员工派驻工会分会主席。

评价该例句:好评差评指正

Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.

目前在昆明市场完成前期网点铺设,并初见成效。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.

在计算费用估计数字时,采用了2%延迟部署系数。

评价该例句:好评差评指正

Ces déploiements ont pour effet d'accroître les tensions entre les deux parties.

这些部署情况加剧了双方之间

评价该例句:好评差评指正

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南非洲地区。

评价该例句:好评差评指正

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

评价该例句:好评差评指正

En général, la patrouille n'a observé aucun déploiement d'armes lourdes.

总体而言,巡逻队没有观察到部署有重

评价该例句:好评差评指正

L'éventualité d'un déploiement d'armes dans l'espace est lourde de dangers.

在外层空间部署可能性构成重大威胁。

评价该例句:好评差评指正

La commission envisagée fixerait les modalités de déploiement d'une mission de soutien de la paix.

这个拟议委员会将拟订和平支助团部署方式。

评价该例句:好评差评指正

Il existe au sein du système une capacité importante de déploiement.

本系统内有重大部署能力

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des circonstances, il s'agit là d'un déploiement relativement léger.

鉴于这些情况,这是一个相对精简部署

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.

迅速对共同事务进行战略部署,是确保救灾取得实效必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie de sortie a toujours été un aspect crucial de tout déploiement militaire.

对任何军事部署而言,撤离战略总是至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il déplore vivement les retards enregistrés dans ce déploiement.

安理会表示深为关切达尔富尔混合行动部署推迟

评价该例句:好评差评指正

La durée de leur déploiement va d'une semaine jusqu'à plusieurs mois.

部署工作持续时间从一周到几个月不等。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement de l'AMISOM à Mogadiscio progresse lentement.

在摩加迪沙部署非索特派团工作进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement du matériel électoral concerne 9 000 centres d'inscription et 40 000 bureaux de vote.

选举材料调度涉及9 000个登记中心和40 000个投票所。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速部署需要具备训练有素和装备精良部队。

评价该例句:好评差评指正

Un régime juridique international devrait viser à interdire le déploiement de toute arme dans l'espace.

国际法律制度应该旨在禁止在空间部署任何

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carotteur, carotteuse, carottier, caroube, caroubier, caroubine, caroubinose, carpaccio, carpaïne, carpates,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Cela passera aussi peut-être par le déploiement de forces européennes.

这可能还涉及部署欧洲部队。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Jamais il n’y avait eu pareil déploiement de pompe !

来没见过这样盛大的场面!

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc, en fait, c'est un déploiement progressif... Là, on commence avec deux axes.

所以这是需要渐进发展的… … 我两个大方向开始。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Le consul de la science donna l'ordre de commencer le déploiement en deux dimensions.

科学执政官发出了二维展开的启动命令。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Le consul de la science informa le chancelier que le processus de déploiement avait débuté.

科学执政官向元首报告展开正在进行。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Les informations contenues dans sa structure tridimensionnelle auront disparu dès son déploiement.

那些三维结构的信息在展开时已经消失了

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Il est donc indéniable que le déploiement de chasseurs faciliterait la tâche.

因此,不可否认的是,部署战斗人员将促进这项任务。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Comment pourrais-je ? Le moindre de mes pas nécessite le déploiement de ressources colossales.

“怎么可能,我每迈出一步,都要消耗巨大的资源。”

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Chancelier, veuillez m'excuser, je crains que le déploiement n'ait échoué.

“元首,很遗憾,展开失败了。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Le déploiement d'un atome naturel est un processus irréversible.

原子在自然状态下的低维展开是不可逆的过程。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有

Le problème, c'est que pour l'instant, ces canons ont deux défauts qui rendent impossible leur déploiement.

但目前的问题是,这种武器仍有两个关键缺陷,导致它无法投入实战使用

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.

龙山警方当时计划部署了200名警力,其目的只是为了防止可能发生的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Des centaines de soldats prennent part à ces exercices, qui visent à tester les capacités de déploiement des troupes.

数百名士兵正在参加这些演习,旨在测试部队的部署能力。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Après tout, ce n'est que notre première tentative de déploiement.

这才是第一次展开实验嘛

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Nous avons programmé sur la surface de l'intellectron un logiciel de déploiement bidimensionnel.

已经编制了使智子自行二维展开的软件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On peut voir le 19 août dernier leur déploiement dans l'espace en file indienne d'abord.

8月19日,我可以先看到它在太空中的单个文件部署

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour les opérateurs, le déploiement doit se poursuivre.

对于运营商来说,部署必须继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

Le déploiement de la vaccination dans cette tranche d'âge permettra de le savoir.

在这个年龄组中部署疫苗接种将使道这一点成为可能。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Sur la route, un déploiement important de forces de l’ordre, mais les manifestants défilent librement.

在路上,部署了大量警察,但示威者自由行军。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Un déploiement pour essayer de ramener le calme et la paix dans ce pays.

这次部署是为了给这个国家带来平静与和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carrée, carré-éponge, carrefour, Carrel, carrelage, carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接