En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,在四个月的时间里,他用近十分之的家产。
Comment, tu a déjà dépensé tout ton argent ?
怎么,你把所有的钱都花光?
Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.
人们想少花钱又消费的合理,绿色商品是首选。
Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.
光吃饭就花我半的薪水.
Alors allez-vous dépenser cet argent pour aller au football ? demande l'homme.
“你会不会拿这钱去看足球赛?”男人问。
Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.
他晚就花万法郎。
Si nous dépensons effort sur la couleur de l'huile, est un très bon affichage.
如再花点功,颜色,真是个很好的摆设。
Cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose.
这笔钱无论怎样不应挪作他用。
Vous pouvez jouir de tous ces avantages sans avoir à dépenser un centime.
您不必花钱便可享受到所有这些好处。
En fait, nous dépensions seulement 15.50 yuan et nous passions une riche journée.
事实,我们每个人只花15.5元,就完成伊朗世遗日游.
Nous pensons que la société doit dépenser plus en publicité.
我们认为公司应该增加广告费。
Il a dépensé le peu qu'il lui restait.
他把所剩的那么点(钱)全都花。
Combien d'argent avez-vous dépensé pour vos cours de français?
/ 您花多少钱在法语课程?
Est-ce que vous connaissez que combien d’argents dépenserez-vous par an?
你解留学法国年需要多少钱吗?
Il a dépensé ses forces pour rien.
他白费力气。
J'ai dépensé le double en transports encommun pour y aller.
而去那儿花在公共交通的费用就是它的两倍。
On a dépensé déjà beaucoup d’argent pour la maladie de ma mère.
我母亲生病已经花好多钱。
Des sommes importantes sont donc dépensées pour engager des professionnels étrangers.
这使得大量钱款被用于聘用外国专业人员。
Nous prévoyons de dépenser bien plus que 150 millions de dollars en Haïti en 2005.
我们预期今年在海地的支出将大大超过1.5亿美元。
Ces ressources pourraient être mieux dépensées pour réaliser une paix et une stabilité durables.
本可以更好花费这些资源,以创造永久和平与稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas moi qui dépenserai de l'argent pour ça.
我是不买它的。
Ils dépensent 50 euros environ de leurs économies personnelles.
他们大约费50欧元个人积蓄。
Un peu radin, oui. Radin, c'est ceux qui ne dépensent jamais leur argent.
有点小气,是的。小气鬼就是从来不肯的那些人。
Vous pensez peut-être que je vais dépenser mon argent sur vous?
你们觉得我可能在你们身上吗?
Dépenser beaucoup pour acheter ailleurs n'est pas une bonne idée.
大去买其他地方的东西并不是一个好主意。
Ils osent dépenser davantage. Ils savent prendre des risques.
他们懂得冒险。
Ils ont toujours refusé de dépenser de l'argent pour faire de la publicité.
他们一直拒为广告。
Les parents de Virginie peuvent dépenser plus que nous pour les vacances.
微丽的父母可以为了度假比我们费更多。
Je ne vais pas dépenser de l'argent pour un truc que je sais déjà.
我不把在我已经知道的事情上。
Ça ne fait rien! dit Georges. Nous n'allons pas dépenser grand-chose.
“没关系!”乔治说,“我们不了多少。
Plus question pour l'Etat de dépenser autant qu'avant.
对不能向之前那样大手笔。
D'accord ? Ou alors, Paul a dépensé tout son argent, la totalité.
明白吗?或者,Paul把完了。
Tu as dépensé beaucoup d'argent, tu as fait beaucoup d'efforts, de sacrifices.
你了很多,付出了很大的努力和牺牲。
Se défouler, ça veut dire se dépenser en énergie.
发泄,意味着释放能量。
En France, pour produire un kilowatt-heure d'électricité, on va dépenser 79 grammes de CO2.
在法,产生一千瓦时的电,排放79克的二氧化碳。
De l’autre côté, nous dépensons moins d’énergie que nos grands-parents.
另一方面,我们能量消耗比我们的祖父母少。
Et de ne pas dépenser de l'énergie par rapport aux deux agresseuses.
与两个侵略者相比,他不想精力。
Les compagnies low cost dépensent entre 0,06 et 0,08 €.
而廉航公司的费用则在0.06到0.08欧元之间。
On se dit, j'aurais mieux fait de dépenser mon argent autrement.
我们心想真应该把在其他地方。
Dépenser une petite fortune dans la chirurgie esthétique est une pratique courante aujourd'hui.
费自己财富的一小部分用于美容整形是如今很流行的一种行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释