Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
出发汽笛响了,火车开动了。
On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料到他会这么仓促地离开。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身信号。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨了。
Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.
他仓促出发忘了带上护照。
Faible point de départ pour le fonctionnement de haute qualité opération, seulement 9000 yuans.
低起点经,位经,只需9000元。
Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.
他是否动身视天气而定。
Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.
一开始我想一条短裤,还记得吗链接在这里或这里。
Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.
天下万物去,都有他时间。
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他机械地着动身前准备工作。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
意想不到遭遇给他新旅程带了他无法想象转变 。
Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.
每一天都有新开始,每一刻都有新灵感。
La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.
质是价值与尊严起点。
Départ dans l'affection et le bruit neufs!
出发,到新爱怨与喧闹中去!
J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.
我为杰瑞欢送会了一些千层小酥饼作为开胃小点心。
Convient pour les grands départs.Masseuses.Pharmacies de détail et ainsi de suite.
适合大型酒店.桑拿中心.零售药店等。
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
我要出国前一天晚上,奶奶到我们家睡。
Et aussi un bon poine de départ pour flâner dans le centre de lyon.
还是个休闲开始地方在里昂中心??
La traduction doit se faire au départ de l'acte original.
这个翻译应按文书原件翻译。
Le départ du bateau est retardé en raison du mauvais temps .
由于天气不好 , 船舶离港时间推迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On accourt pour un nouveau départ .
长夜折半促梦想扬帆。
Départ le 2, retour le 30 mars.
2号去,30号回。
Le point de départ est place Colbert et le point d’arrivée est devant le château.
出发地是科尔贝尔广场,目的地是城堡。
Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?
为什么你们就要不可避免地屈服于远去的幻象?
Et depuis son départ, vous n’avez pas de nouvelles de votre père ?
自从他离开后,没有父亲的消息吗?
Qui vous a aidé à faire vos formalités de départ ?
帮你办离境手续?
Votre première montée d’adrénaline a lieu au départ du Cap, en Afrique du Sud.
的开普敦,你的肾上腺素第一次飙升。
Le départ est à 7 heures 30 et le retour vers 20 heures.
早上7点30出发,晚上8点回。
«Je suis excité sur mon départ en vacances» .
Je suis excité sur mon départ en vacances。
Non, Arnaud, il vaut mieux ne pas forcer au départ.
不,Arnaud, 刚开始的时候不要太勉强比较好。
Vous souhaitez le départ des bons managers vers l’étranger ?
你们希望好的管理人离开然后去国外吗?
Ça veut dire que le départ pour vos vacances sera dans 3 jours.
这就是说我们度假的出发日子是三天后。
Bientôt ! Mais on va faire une fête pour mon départ, c'est sûr!
马上!但是我要办个出发的欢送会,肯定的!
Désolée, je crois que j’ai fait un faut départ.
对不起,我想我抢跑了。
Oui, mais comment on va faire? Les amis, vous voulez bien nous donner le départ?
是的,但是该怎么办呢?朋友们,你们愿意给我们喊开始吗?
Je te l'apporterai la veille de mon départ, d’accord?
我离开前一天我把电脑拿给你好吗?
D'abord parce qu'au départ, ils ne connaissent strictement aucun mot.
首先,他们不认识一个词。
Le nombre de ses membres (six au départ) passe à douze en 1986.
该组织成员最初有六名,1986年达十二名。
Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.
从纯人口的角度看,他们的离去会是一大损失。
Je veux dire, son point de départ, c'était zéro.
可以说,一切必须从零开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释