有奖纠错
| 划词

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发汽笛响了火车开动了。

评价该例句:好评差评指正

On n'avait pas prévu son départ hâtif.

我们没有料到他会这么仓促地离开

评价该例句:好评差评指正

A midi, le guide donne le signal du départ.

中午,向导发出了动身信号

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

你一,就下起雨了。

评价该例句:好评差评指正

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促出发忘了带上护照。

评价该例句:好评差评指正

Faible point de départ pour le fonctionnement de haute qualité opération, seulement 9000 yuans.

低起点经位经,只需9000元。

评价该例句:好评差评指正

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

他是否动身视天气而定。

评价该例句:好评差评指正

Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.

开始我想一条短裤,还记得吗链接在这里或这里。

评价该例句:好评差评指正

Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.

天下万物去,都有他时间。

评价该例句:好评差评指正

Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.

他机械地动身准备工作

评价该例句:好评差评指正

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想不到遭遇给他旅程了他无法想象转变 。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一天都有新开始每一刻都有新灵感。

评价该例句:好评差评指正

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

质是价值与尊严起点。

评价该例句:好评差评指正

Départ dans l'affection et le bruit neufs!

出发,到新爱怨与喧闹中去!

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

我为杰瑞欢送会了一些千层小酥饼作为开胃小点心。

评价该例句:好评差评指正

Convient pour les grands départs.Masseuses.Pharmacies de détail et ainsi de suite.

适合大型酒店.桑拿中心.零售药店等。

评价该例句:好评差评指正

La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.

我要出国前一天晚上奶奶到我们家睡。

评价该例句:好评差评指正

Et aussi un bon poine de départ pour flâner dans le centre de lyon.

还是个休闲开始地方在里昂中心??

评价该例句:好评差评指正

La traduction doit se faire au départ de l'acte original.

这个翻译应按文书原件翻译。

评价该例句:好评差评指正

Le départ du bateau est retardé en raison du mauvais temps .

由于天气不好 , 船舶离港时间推迟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique, sous-culture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

On accourt pour un nouveau départ .

长夜折半促梦想扬帆。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Départ le 2, retour le 30 mars.

2号,30号回。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Le point de départ est place Colbert et le point d’arrivée est devant le château.

出发地是科尔贝尔广场,目的地是城堡。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?

为什么你们就要不可避免地屈服于远去的幻象?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Et depuis son départ, vous n’avez pas de nouvelles de votre père ?

自从他离开没有父亲的消息吗?

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见问题

Qui vous a aidé à faire vos formalités de départ ?

帮你办离境手续?

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Votre première montée d’adrénaline a lieu au départ du Cap, en Afrique du Sud.

的开普敦,你的肾上腺素第一次飙升。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Le départ est à 7 heures 30 et le retour vers 20 heures.

早上7点30出发,晚上8点回。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«Je suis excité sur mon départ en vacances» .

Je suis excité sur mon départ en vacances。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Non, Arnaud, il vaut mieux ne pas forcer au départ.

不,Arnaud, 开始的时候不要太勉强比较好

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Vous souhaitez le départ des bons managers vers l’étranger ?

你们希望好的管理人离开然后去国外吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça veut dire que le départ pour vos vacances sera dans 3 jours.

这就是说我们度假的出发日子是三天后。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Bientôt ! Mais on va faire une fête pour mon départ, c'est sûr!

马上!但是我要办个出发的欢送会肯定的!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Désolée, je crois que j’ai fait un faut départ.

对不起,我想我抢跑了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oui, mais comment on va faire? Les amis, vous voulez bien nous donner le départ?

是的,但是该怎么办呢?朋友们,你们愿意给我们喊开始

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Je te l'apporterai la veille de mon départ, d’accord?

离开前一天我把电脑拿给你好吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

D'abord parce qu'au départ, ils ne connaissent strictement aucun mot.

首先,他们不认识一个词。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le nombre de ses membres (six au départ) passe à douze en 1986.

该组织成员最初有六名,1986年达十二名。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.

从纯人口的角度看,他们的离去会是一大损失。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Je veux dire, son point de départ, c'était zéro.

可以说,一切必须从零开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


souslobulaire, sous-locataire, sous-location, sous-louer, sous-main, sous-maître, sous-maîtresse, sous-marin, sous-mariner, sous-marinier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接