有奖纠错
| 划词

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了火车开动了。

评价该例句:好评差评指正

On n'avait pas prévu son départ hâtif.

我们没有料到他会么仓促地离开

评价该例句:好评差评指正

A midi, le guide donne le signal du départ.

中午,向导发出了动身的信号

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

你一,就下起雨来了。

评价该例句:好评差评指正

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促出发忘了带上护照。

评价该例句:好评差评指正

Faible point de départ pour le fonctionnement de haute qualité opération, seulement 9000 yuans.

低起点经营,高品位经营,9000

评价该例句:好评差评指正

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

他是否动身气而定。

评价该例句:好评差评指正

Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.

开始我想一条短裤的,还记得吗链接在

评价该例句:好评差评指正

Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.

下万物的来和去,都有他的时间。

评价该例句:好评差评指正

Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.

他机械地动身前的准备工作

评价该例句:好评差评指正

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想不到的遭遇给他的新旅程带来了他无法想象的转变 。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一都有新的开始每一刻都有新的灵感。

评价该例句:好评差评指正

La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.

品质是价值与尊严的起点。

评价该例句:好评差评指正

Départ dans l'affection et le bruit neufs!

出发,到新的爱怨与喧闹中去!

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

我为杰瑞的欢送会了一些千层小酥饼作为开胃小点心。

评价该例句:好评差评指正

Convient pour les grands départs.Masseuses.Pharmacies de détail et ainsi de suite.

适合大型酒店.桑拿中心.零售药店等。

评价该例句:好评差评指正

La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.

我要出国的前一晚上奶奶到我们家来睡。

评价该例句:好评差评指正

Et aussi un bon poine de départ pour flâner dans le centre de lyon.

还是个休闲开始的地方在昂中心??

评价该例句:好评差评指正

La traduction doit se faire au départ de l'acte original.

个翻译应按文书原件来翻译。

评价该例句:好评差评指正

Le départ du bateau est retardé en raison du mauvais temps .

由于气不好 , 船舶离港时间推迟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

On accourt pour un nouveau départ .

长夜折半促梦想扬帆。

评价该例句:好评差评指正
得心法语

Départ le 2, retour le 30 mars.

2号,30号回。

评价该例句:好评差评指正
法语交际语渐进初级

Le point de départ est place Colbert et le point d’arrivée est devant le château.

出发地是科尔贝尔广场,目的地是城堡。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?

为什么你们就要不可避免地屈服于远去的幻象?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Et depuis son départ, vous n’avez pas de nouvelles de votre père ?

自从他您没有收到您父亲的消息吗?

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见问题

Qui vous a aidé à faire vos formalités de départ ?

帮你办境手续?

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Votre première montée d’adrénaline a lieu au départ du Cap, en Afrique du Sud.

在南非的普敦,你的肾上腺素第一次飙升。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听初级

Le départ est à 7 heures 30 et le retour vers 20 heures.

早上7点30出发,晚上8点回。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«Je suis excité sur mon départ en vacances» .

Je suis excité sur mon départ en vacances。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听中级

Non, Arnaud, il vaut mieux ne pas forcer au départ.

不,Arnaud, 的时候不要太勉强比较好

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Vous souhaitez le départ des bons managers vers l’étranger ?

你们希望好的管理然后去国外吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça veut dire que le départ pour vos vacances sera dans 3 jours.

这就是我们度假的出发日子是在三天后。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Bientôt ! Mais on va faire une fête pour mon départ, c'est sûr!

马上!但是我要办个出发的欢送会肯定的!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Désolée, je crois que j’ai fait un faut départ.

对不起,我想我抢跑了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oui, mais comment on va faire? Les amis, vous voulez bien nous donner le départ?

是的,但是该怎么办呢?朋友们,你们愿意给我们喊

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Je te l'apporterai la veille de mon départ, d’accord?

在我前一天我把电脑拿给你好吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

D'abord parce qu'au départ, ils ne connaissent strictement aucun mot.

首先,他们不认识一个词。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le nombre de ses membres (six au départ) passe à douze en 1986.

该组织成员最初有六名,到1986年达到十二名。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.

从纯的角度看,他们的会是一大损失。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Je veux dire, son point de départ, c'était zéro.

可以,一切必须从零始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一, 第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的, 第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接