有奖纠错
| 划词

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

不是赌气,也不是玩笑,这是个挑战。

评价该例句:好评差评指正

La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.

辞呈在周召开的的集团特别股东会上被批准。

评价该例句:好评差评指正

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的造成了严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述的理由吗

评价该例句:好评差评指正

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于人原因,她提出

评价该例句:好评差评指正

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出

评价该例句:好评差评指正

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新的高度。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.

但通知不满上述限期时,秘书长也可接受

评价该例句:好评差评指正

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求上述法官

评价该例句:好评差评指正

M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.

Gaillard拿大)宣布辞去报告员务。

评价该例句:好评差评指正

Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.

反对派似乎宁愿采取对抗态度,今天在要求总统辞

评价该例句:好评差评指正

La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.

长期工作人员辞人数的减少也是个十分积极的迹象。

评价该例句:好评差评指正

La démission de James Baker entre-temps est apparue comme un triomphe de la diplomatie marocaine.

同时,James Baker,可视为摩洛哥外交的次胜利。

评价该例句:好评差评指正

Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.

他们要求释放瓦哈卡的囚犯,解除瓦哈卡州长的务。

评价该例句:好评差评指正

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

案例也通过这程序以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il peut également déclencher la démission du Gouvernement si ce dernier perd sa confiance.

它还在政府失去信任时解散政府。

评价该例句:好评差评指正

Une autre solution serait d'exiger que l'autorité de nomination accepte la démission de l'arbitre.

种备选方法是规定名仲裁员的辞必须得到指定当局的批准。

评价该例句:好评差评指正

Attristés par sa démission, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在赢得国际社会、特别是科索沃人民的尊敬和赞赏之后,他的辞使我们感到遗憾,我们祝愿他今后的事业切顺利。

评价该例句:好评差评指正

Les autres concernent les licenciements et démissions, les conflits interpersonnels et les conditions de travail.

所提出的其他问题包括离和解雇、人际冲突及服务条件。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


rédiger, redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Une semaine auparavant, Paul m’avait annoncé sa démission.

一周前,Paul跟我说他要

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Donc les opposants, ils gueulent « Hidalgo démission ! »

因此,反对者们喊着“伊达尔戈下台!”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le Premier ministre doit remettre au Président de la République la démission du gouvernement.

总理必须向共和国总统提交政府辞呈

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je me rappelle que j’ai couché avec elle le jour de la démission de Mac-Mahon.

我记得我是在麦克马洪那天跟她睡觉的。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Voilà, pensa-t-il, l’effet de la démission de M. Pirard.

“看,”他想,“这就是彼拉神甫的后果。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Vous avez rien compris. Vous êtes pas des winners, je donne ma démission.

你们不明白。你们不是赢家,我要

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À Rome, le chef du gouvernement italien venait d'annoncer sa démission.

意大总理刚刚在罗马宣布

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le roi exige la démission de Guizot, pour calmer un peu la foule.

国王要求基佐,以平息群众情绪。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien ! j’allais être destitué quand j’ai donné ma démission.

好吧!当我提出辞呈的时候,我已经快被撤

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais comment s’y prendre pour donner sa démission à Dieu ?

但怎样去向上帝递辞呈呢?

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il a donné sa démission à la première heure ce matin.

“他今天早起第一件事就是

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je vais donner ma démission demain matin à la première heure.

“我打算明天一早就提出。”

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Si, mais je vais la quitter. J'ai l'intention de donner ma démission.

“是的,不过我就要离开它了,我打算

评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La communauté des sorciers au complet a hurlé pendant deux semaines pour exiger ma démission.

整个巫师界两个星期来一直叫嚷着要我辞

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

J'ai renoncé à l'argent de ma dernière commission, histoire de compenser de ma démission un peu abrupte.

" 我放弃了上次任务所得的钱,以此补偿我的突然。"

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tous les élèves du cours de Défense contre les forces du Mal étaient attristés par sa démission.

和哈一起上黑魔法防御术课的同学对于他的都感到遗憾

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le préféré de Harry était, de loin, le professeur Lupin, qui avait donné sa démission l'année précédente.

到目前为止,哈最喜欢的老师是卢平教授,他去年辞了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Désormais, de deux choses l’une : la présence ou la démission, choisissez.

现在,二者必居其一:继续工作或请选择。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aujourd'hui, le Premier ministre m'a remis sa démission et celle de son gouvernement et j'en ai pris acte.

今天,总理提交了他和他政府团辞呈,我接受了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Le cas échéant, je présenterais immédiatement ma démission, et je pourrais commencer mon travail ici dans quinze jours.

如果是这样,我会立即两个星期后就可以来上班。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接