有奖纠错
| 划词

Je n'ai plus la ressource de vendre cette défroque contre une autre encore plus japonaise.

要是把这估衣套更日本化的衣服,那是不可能的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公节选

Mais j'ai l'air de quoi dans cette défroque!

我这身烂行头像什么样子嘛

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

On fit venir le marchand d’habits. Il acheta la défroque vingt francs.

他们把那服装商人找来。他出二十法郎买了那身短命

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette se tourna vers le porte-manteau de la garde-robe où sa défroque de pensionnaire était accrochée.

珂赛特转身对着挂在衣柜的那身寄读生服装。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La camoufle, restée allumée, éclairait sa défroque, son chapeau noir aplati dans un coin, son manteau noir qu’il avait tiré sur ses genoux, comme un bout de couverture.

一盏小灯闪着亮光,照着他那件旧上衣被他踩扁的黑帽子躺在屋角,那件黑色大衣被扯到膝盖上方,就算是被单的一角了。

评价该例句:好评差评指正
枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah çà ! mais voilà qui ne nous avance pas pour l’équipement cher ami, dit Athos ; car, si je ne m’abuse, vous avez laissé toute votre défroque chez milady, qui n’aura sans doute pas l’attention de vous la retourner.

“这下行啦!不过这并不是提前装备我们哟,亲爱的朋友,”阿托斯说,“因为,倘若我没有说错,你将所有的衣服都留在米拉迪的闺房了,她大概不会想着再还给你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接