有奖纠错
| 划词

Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.

在1577年,亨利三世决定建造这座桥。

评价该例句:好评差评指正

La question s'est décidée après une longue discussion.

经过长时间的争论, 问题得到了解决

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的频率将视需要决定

评价该例句:好评差评指正

Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.

这一是土耳其竞争管理机关至今进行的三项最之一。

评价该例句:好评差评指正

L'action décidée par le Conseil aujourd'hui joue, à cet égard, un rôle important.

安理会今天的行动在这方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est bien décidée à jouer son rôle en ce sens.

欧洲联盟决心为此尽自己的一份量。

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution était décidée avant même d'être adoptée ici.

决议在安理会通过前既已确定

评价该例句:好评差评指正

Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.

还没有在这里讨论前就已在美国国会里决定了。

评价该例句:好评差评指正

La délégation des États-Unis est décidée à obtenir des résultats concrets.

美国代表于取得具体结果。

评价该例句:好评差评指正

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的鉴定由专业院校委员会决定

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons partie d'une organisation décidée à instaurer la paix et à empêcher la guerre.

我们属于一个缔造和平和防止战争的组织的一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est décidée à lui fournir ce soutien, ce dont le Gouvernement soudanais se félicite.

联合国承诺提供这种支助,对此政府已表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La délégation indonésienne demeure décidée à atteindre cet objectif.

印度尼西亚代表依然实现该目标。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut être décidée que si elle apporte véritablement un bénéfice à l'enfant.

只有在收养对儿童真正有利时才能发布这一命令。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des crédits est décidée par le parlement same.

的使用申请由萨米议会审定

评价该例句:好评差评指正

La présidente souligne que la proposition était une réaffirmation d'une politique décidée précédemment.

主席指出,该提案重申了已经决定的一项政策。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne est prête et décidée à participer activement à cet effort.

西班牙准备并乐于积极参加这种努

评价该例句:好评差评指正

Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.

任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, l'Australie reste décidée à aider l'Iraq à se transformer.

利亚依然协助伊拉克实现转变。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU reste fermement décidée à aider le Gouvernement iraquien dans ce sens.

联合国继续于支持伊拉克政府为此作出的努

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empierrage, empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

L’épreuve, elle est difficile parce qu'il faut pas tomber dans l’épreuve décidée.

这次的挑战非常困难,不能仅仅个表面功夫

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Vous vous êtes donc décidée à rester ? ajouta-t-il.

“你决定?”他加一句。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il arrive. L'ainé des garçons apparut, la démarche décidée.

“他。”远远看见他们的大哥大步朝这边走

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Déjà elle était décidée à le recevoir et à le supplier de partir aussitôt.

她已经决定见他一面,并恳求他立刻离开。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle est bien décidée à balayer les ridicules dieux qui prétendent contrôler les éléments.

决心扫除那些声称控制元素的荒谬之神。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Non, cette étoile, chacune des intervenants que nous avons entendus ce soir, ils l'ont choisie, décidée.

不,每位今晚发言的嘉宾,他们都是自己选择并决定,自己的那颗星星

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile est debout devant ses parents. Les mains sur les hanches, elle semble décidée, sûre d’elle.

Cécile站在父母面前。双手叉腰,她定决心

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

B : Eh bien, je me suis décidée pour deux semaines en juillet.

好吧,我决定在七月份去度假两周。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, devant les autres ouvriers, elle demanderait Étienne, elle semblerait s’être décidée à entrer uniquement pour le petit.

再说,当着别的工人面,她也可以说是要瞧瞧艾蒂安,那就果真是专为寻找儿子而决定进铁厂走一遭的

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ainsi fut décidée la conduite à tenir vis-à-vis des pirates, bien que Pencroff n’en augurât rien de bon.

虽然潘克洛夫算计着这样完全没有好处,可是大家就这样通过对海盗采取的行动

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Mais une voix s'éleva aussitôt, tranchante, décidée, comme celle de quelqu'un qui s'apprête à lire une déclaration écrite.

然而,立刻有个声回答,这个声清脆、果断好像在念一篇准备好的发言稿。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette action a été décidée après l'utilisation de gaz de combat par l'armée syrienne sur un village le 4 avril.

这一行动是在4月4日叙利亚军队在一个村庄使用气体武器后决定的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Virginie, après des hésitations, s’était décidée pour un petit commerce d’épicerie fine, des bonbons, du chocolat, du café, du thé.

维尔吉妮踌躇一段时间之后,终于决心个小食品杂货生意,诸如糖果、巧克力、咖啡、茶叶等等。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce relèvement fait, la frégate prit une direction plus décidée vers l’ouest, et s’engagea dans les mers centrales du Pacifique.

越过赤道后,护卫舰一直坚定地向西驶去,巡游在太平洋的中心海域。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les corons restaient tranquilles ; seulement, c’était une chose décidée, une délégation allait venir. Peut-être, dans quelques minutes, serait-elle là.

矿工村里依旧很平静,只是有一件事已经肯定他们要派一个代表团见经理。也许几分钟之内就到这儿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La voici, cette maison, après la frappe décidée par J.Biden.

在这里,这所房子,在 J.Biden 决定罢工之后,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ici, au Niger, la France est bien décidée à gagner les coeurs des habitants.

在这里,在尼日尔,法国决心赢得居民的心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Elle s'est décidée à franchir le cap.

决定迈出这一步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

La mise en alerte décidée par V.Poutine marque un tournant.

V.Putin决定的警报标志着一个转折点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

La Slovénie est bien décidée à stopper radicalement le flux migratoire actuel.

斯洛文尼亚决心从根本上制止目前的移民潮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接