Il fait ses débuts au cinéma dans Les Clés du paradis (Philippe de Broca, 1991).
他的电影处女作是1991年菲利普·德·布鲁卡执导的《天堂的钥匙》。
Depuis ses débuts, l'entreprise principalement engagée dans le textile, serviettes de toilette, commerce de l'artisanat.
公司自成立以来主纺织品,毛巾,工艺品贸易。
La Société a été fondée en ses débuts, nous voudrions les expositions!
本公司创立刚刚起步,想大家多多指教!
Depuis ses débuts, l'entreprise s'est engagée dans l'ordinateur d'affaires.
公司自成立以来,一直从事计算机业务。
Depuis ses débuts, l'entreprise a reçu de nouvelles et les clients actuels de l'appui ferme!
公司自成立以来,得到新老客户的强力支持!
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事业的早期阶段,他被视为最伟大的实主义画家之一。
Depuis ses débuts, l'entreprise a été commis à la qualité et l'amélioration du service.
公司自成立以来,一直致力品质与服务的提升。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。
L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.
更通常的是对残疾学生的成绩进行评估,但即使这种评估也仍处阶段。
Mais je tiens à souligner que nous sommes encore aux débuts d'un long parcours.
但我们还是强调指出,这只是漫长历程的开端。
On a fait des débuts prometteurs en matière d'approche plus intégrée de l'éducation de base.
在基础教育中采取更加统一的方法已有了一个良好的开端。
Ils peuvent aussi favoriser l'apaisement d'un conflit interne à ses débuts.
而且,他们可能有助在早期阶段解决内部争端。
Ce processus, toutefois, en est toujours à ses débuts.
然而,这一进程依然处阶段。
Malgré des débuts prometteurs, de nombreuses difficultés non négligeables viennent freiner l'application du Protocole.
虽然议定书的执行开始得很顺利,但是,依然必须面对艰巨的挑战。
Mais ces débuts prometteurs n'ont pas eu de suite, comme nous le savons tous.
但我们都知道,这个有希望的开端并没有一直持续下去。
Favoriser l'autonomie des pays a été l'un des principaux objectifs du PCT depuis ses débuts.
促进自力更生是技术咨询方案体制建立以来的一个关键目标。
Les débuts du Tribunal ont été, on le sait, laborieux.
各位成员知道,刑事法庭的开端是很不容易的。
Les accidents de criticité étaient plus fréquents aux débuts des programmes d'armement nucléaire.
在核武器方案的早期,临界事故较为常见。
La pratique des États-Unis à ses débuts corrobore en particulier cette règle coutumière.
(3) 美国早期的实践尤其支持了这种习惯。
Cette mesure assurera des débuts plus égalitaires aux enfants qui entrent dans l'enseignement élémentaire.
等教育是强制性的和免费的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
OK, débuts au cinéma en 96, à 21 ans, donc.
好,96年开始出演电影,那么就是21岁了。
Finalement, elle a choisi d'être actrice, elle a fait ses débuts au cinéma en 1996.
最终,她选择了当了演员,她于1996年开始她电影表演生涯。
D'abord, c'est un livre qui a été publié, en fait, dans les débuts de l'imprimerie.
首先,这是一本实际上,在印刷术初期出版。
Très marginal à ses débuts, le rap a maintenant sa place au hit-parade.
唱乐一开始处于边缘,如今在音乐排行榜已经有了一席之地。
Puis elle m'a dit... - J'adore les débuts.
然后她对我... - 我特别喜欢恋爱初期阶段。
Mais ses débuts sont difficiles et il ne parvient à convaincre qu'une poignée de fidèles.
但他刚开始时候很困难,只服了一小部分信徒。
Si tu regardes les débuts de Dr Slump, Shinchan ou un collège fou fou fou.
比如你《龙珠》、《小新》或者《疯狂学校》。
À ses débuts, au temps du cinéma muet, c'était un orchestre qui accompagnait la projection.
在早期无声电影时代,有一个乐团来伴随着放映。
Clara a fait ses débuts aux Jeux d'Atlanta en 1996.
1996年,克拉拉首次在亚特兰大运动上亮相。
Si tu regardes cette vidéo de 2012, tu verras les débuts de Français Authentique.
如果你2012年视频,你Français Authentique初期。
Voici le top 4 sur les débuts du cinéma.
以下是关于早期电影4件事。
On assiste même aux débuts d'une implantation coloniale dans un paysage exotique, et parfois hostile.
我们甚至可以在其他地区和有时敌对环境中开始殖民迹象。
En plus pour étudier les débuts de l'Islam, y'a pas beaucoup de sources.
此外,研究伊斯兰教起源资料并不多。
Durant l'entre-deux guerre, elle sert aux débuts du développement de la télévision.
在两次世界大战期间,它帮助了电视初步发展。
Les débuts des fameux quarts de finale, mais ce n'est pas tout.
四分之一决赛正式开始,但这还不是全部。
Et c'est logiquement le candidat Pete Buttigieg, surprise de ces débuts de primaires, qui a d'abord été visé.
在初选中获得意外结果候选人Pete Buttigieg理应最先被(假新闻)瞄准。
C'était un peu les débuts du vrai rap showbiz qui a de l'argent, qui montre son argent.
这有点像真正演艺界唱音乐开始,它有钱,它展示它有钱。
Les débuts ne sont pas simples, car il faut du temps pour qu'ils s'approchent d'elle sans crainte.
起初并不简单,因为黑猩猩需要时间才能毫无畏惧地接近她。
Quant au jeune Robert, il montra dès ses débuts de remarquables dispositions à devenir un excellent cavalier.
至于小罗伯尔,他一上骡背,就象一个未来第一流骑手。
Un procédé étonnant qui date des débuts de la Légion quand beaucoup de réfugiés n'ont pas de papiers d'identité.
一个惊人过程可以追溯军团初期,当时许多难民没有身份证件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释