有奖纠错
| 划词

Pour la beauté des ongles, on commence par repousser les cuticules avec un bâton de buis.

为了的美丽,开始我们先用黄杨木边的角质

评价该例句:好评差评指正

Enrichie en beurre de karité et en huiles essentielles aux vertus adoucissantes et raffermissantes, cette crème est le soin idéal pour les mains aux ongles et aux cuticules abîmés.

质地浓郁润,有效滋养、滋润保护皮。经常涂于,能令更健康坚韧,帮助边硬皮回复软,令玉手更漂亮动人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然

Il faut donc une cuticule épaisse pour que l'eau ne rentre pas dans la feuille.

因此需要厚厚的角质层来防止水进入叶片。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tu aimerais bien oublier ce fétichiste des cuticules que tu as daté 3 jours il y a 10 ans ?

你想忘记你10 年前约会了3 天的那个角质层恋物癖者吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles forment la couche la plus externe du cheveu, ce qu'on appelle la cuticule, qui recouvre d'autres couches.

们形成了头发最外层的一层,即所谓的角质层盖着其他层。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La cuticule recouvre une première couche de cellules, le cortex, qui recouvre à son tour une autre couche nommée la médula.

表皮盖着第一层细胞,皮层又盖着另一层称为髓质的层次。

评价该例句:好评差评指正
自然

Quand on pense au rôle des cuticules sur les plantes de nos régions, notamment région méditerranéenne, c'est plutôt d'empêcher l'eau de sortir de la plante.

当我们考虑到我们地植物的角质层的作用时,特别在地中海地为了保存植物的水分。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est un champignon comestible, tous les Suillus le sont mais c'est un des meilleurs, que l'on va manger cuit et dont on va enlever la cuticule visqueuse, parce qu'elle peut être laxative.

一种可食用的蘑菇,所有的Suillus属蘑菇都可食用的,但这最好吃的蘑菇之一,我们会熟食,并且去掉那可能具有通便作用的粘性外皮

评价该例句:好评差评指正
自然

Nous voici sous un Clusia et on voit très bien ici que ce revêtement épais et vernissé est en fait une cuticule, c'est-à-dire un revêtement translucide qui est plaqué sur la feuille comme sur les papiers d'identité.

我们在书带木属下面,我们可以非常清楚地看到,这种厚厚的釉面实际上角质层也就说,半透明的涂层像身份证一样镀在纸张上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接