有奖纠错
| 划词

Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.

化场无法辨认三具尸体。

评价该例句:好评差评指正

Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.

评价题为“Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和场的评价”的研究。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.

场提前准备了虔敬室,某些丧服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织对死者的追悼。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过的绑带和尸体解剖的其它残余就停尸房边的地上焚烧掉。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce crématorium, les autorités l'ont informé qu'au cours des troubles de septembre l'hôpital général de Yangon y avait transféré 14 cadavres accompagnés des certificats autorisant l'incinération.

特别报告员滕宾化场期间从当局获悉,9月动乱期间,仰光总医院向化场移交了有相关丧证书的14具尸体。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.

他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人的指控以及Ye Way场的焚尸,因为这可帮助他为所报道的事件提供一个完整情况。

评价该例句:好评差评指正

La police métropolitaine de Tokyo a fait autopsier M. Nigai le 4 octobre à l'Université Kyorin (Mitaka, Tokyo); un certificat d'autopsie a également été fourni au Rapporteur spécial par les autorités du crématorium Htain Bin.

东京都警视厅于10月4日杏林大学(东京,三鹰市)对长井先生的尸体进行了检验, 滕宾化场也向特别报告员提供了他的验尸证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书, 单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人, 单独开支, 单独在一起, 单端接地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Alors, c'est l'histoire d'une intérimaire qui arrive dans un crématorium pour prendre la place d'un maître de cérémonie funéraire.

故事讲的是,一位临时工来到焚尸房代替葬礼主持

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Ses cendres furent recueillies dans une urne qui fut placée dans la case d'un long crématorium d'un cimetière public.

骨灰放在公墓中长架子上的一个普通方格中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans ce crématorium d'Arcueil, en région parisienne, 8 cérémonies quotidiennes 6 jours sur 7. Les demandes sont si nombreuses que des travaux d'agrandissement sont prévus.

- 在巴地区的阿尔克伊火葬场,每周 6 天每天举行 8 场仪式。 需求量如此之大, 以划进行扩建工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Au-delà de 400 degrés, ce qui est la température dans les cheminées des crématoriums, ces amalgames dentaires à base de mercure vont devenir gazeux et ils retomberont en fines gouttelettes dans les potagers voisins.

- 当火葬场烟囱的温度超过 400 度时,这些汞合金牙科汞合金将变成气态, 并以细小的液滴落入邻近的菜园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Sa dépouille ne pourra plus parler: 2 jours après le décès de P.Antov, son corps a été précipitamment incinéré dans ce crématorium hindou.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单方面, 单方面的, 单方面地, 单方面决定, 单方面意思表示, 单放机, 单飞, 单分度, 单分子层, 单分子的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接