有奖纠错
| 划词

En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».

在瑞士,这种菜肴叫“烤面包皮”(croûte dorée)。

评价该例句:好评差评指正

On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.

这些在太平洋分布得最广泛,为那里有大量的海山。

评价该例句:好评差评指正

Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.

铅在壳中是普遍存在的, 在许多国家中有丰富的矿藏。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a estimé que cette technique serait difficilement applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.

该小组认为,将难以把矿址-金融办法多金属硫化物和富钴壳。

评价该例句:好评差评指正

Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.

两项方案都涉及到发现多金属硫化物和富钴的环境。

评价该例句:好评差评指正

Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.

将北极海盆壳进行分类时使壳厚度及其它数据。

评价该例句:好评差评指正

Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.

这种酪有很重的味道,成膏状。

评价该例句:好评差评指正

Les lacs secs se caractérisent par une mince croûte de matières fortement contaminées, mais sont dépourvus de couche superficielle huileuse.

干油湖具有一层严重污染物形成的薄壳,但没有湿油层。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous nous félicitons des initiatives visant à établir un cadre normatif pour l'exploration et l'exploitation des croûtes cobaltifères.

这一们欢迎旨在建立多金属硫化物和富钴结壳勘探和利规范性框架的倡议。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的铁锰结核发现海峰、海脊、海高的硬岩石基层中。

评价该例句:好评差评指正

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开发初始阶段,从世界各的机构收集了关有关数据的格式和齐备程序的信息。

评价该例句:好评差评指正

Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.

石英砣,石英玻璃灯壳,普通玻璃化工管道,仪器,灯壳。

评价该例句:好评差评指正

Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.

它有铰刀,可以使结壳破碎,同时将基质岩石的采集量减少到最低限度。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement concernant les croûtes cobaltifères sera examiné dans le cadre d'un règlement séparé une fois achevé le règlement sur les sulfures polymétalliques.

完成对多金属硫化物条例的审议之后,有关富钴壳的条例将作为一套单独条例得到审议。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'avenir immédiat, elle devra s'attacher en priorité à mettre en place un cadre réglementaire applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.

建立多金属硫化物和富钴壳管理机制是管理局不久将来的一项主要优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.

花皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable que les rejets provenant de l'extraction de sulfures polymétalliques et de croûtes cobaltifères auront des effets analogues sur la colonne d'eau.

开采多金属硫化物和钴在水体中的排放也可能发生类似影响。

评价该例句:好评差评指正

Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la Zone.

审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。

评价该例句:好评差评指正

Examen des règlements, du règlement et des procédures concernant la prospection et l'exploration de sulfures polymétalliques et croûtes riches en cobalt dans la zone.

审议“区域”内多金属硫化物和富钴硬壳探矿和勘探规章和程序。

评价该例句:好评差评指正

Pour une exploitation réussie, il est indispensable de récupérer les croûtes sans enlever le substrat rocheux, ce qui diluerait considérablement la teneur en minerai.

为了开采成功,必须使壳脱离基底岩石,为基底岩石会大大降低矿石等级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Briser la croûte des crèmes brûlées avec la pointe de la petite cuillère.

用小勺敲碎焦脆皮

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le pla pao est un poisson grillé enrobée d’une croûte de sel.

香烤鱼就是裹着盐的烤鱼。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les tremblements de terre sont des secousses de la croûte terrestre.

地震是地壳的震动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un oreiller, c'est un pâté en croûte inventé au 19e siècle par le cuisinier Brillat-Savarin.

所谓“小枕头”,是十九世纪的一名厨师,里亚萨瓦兰,发明的肉冻派。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La croûte est plus épaisse, elle sera plus croustillante que la baguette classique.

它的外皮更厚,会比普通法棍更酥脆。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Peut-être que tu te demandes, est-ce que la croûte du fromage se mange ?

也许你会问,奶酪的外皮能吃吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y a un beau travail sur la croûte.

面包皮的制作常出色

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ce qui peut rappeler la croûte du pain.

这让人联想到面包的外皮。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On brûle le sucre à l'aide d'un chalumeau de cuisine pour former une croûte caramélisée.

使用厨房喷枪将燃烧,形成焦

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour la manger, on casse la croûte de sucre avec le dos de la cuillère.

吃的时候,我们用勺背打破皮。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il s'élevait à l'endroit où la gouttelette avait perforé la croûte terrestre.

在夕阳中露出一种奇怪的表情。蘑菇云是从水滴穿入地层的位置喷出的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors, pour la découpe, la croûte ne se mange pas évidemment.

于切奶酪,这种奶酪的外皮显然是不能吃的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, on sent bien la croûte là.

嗯,现在我们可以感觉到外面的硬壳了。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Moi, je préfère utiliser la croûte, parce que, pour moi, elle a bien plus de caractère.

我更喜欢使用带皮的部分因为对我来说,它更有特色。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un pâté en croûte aux haricots.

豆馅饼。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ces grosses lèvres de bébés hippopotames ne toucheront jamais à mon pâté en croûte aux haricots.

河马宝宝的嘴永远也别想碰到我的豆馅饼。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ils trouvent qu'il y a un beau travail sur la croûte, tant mieux.

他们觉得面包皮做得很好这很不错。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les gouttelettes avaient traversé la croûte terrestre.

这是水滴穿过地层时产生的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Penses-tu qu'on pourrait aller manger une crème brûlée, là, puis casser la croûte comme dans Amélie Poulain?

你是否想我们先去里吃一小杯焦,然后像《阿梅利-普兰》里样吃些零食

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Magnifique pâté en croûte, faux filet de canard, coeur de volaille, pistaches, raisins secs, armagnac, Borto rouge.

常棒。肉冻派鸭胸肉,家禽的心脏,开心果,葡萄干,阿玛尼亚克烧酒,波尔多红酒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rédiger, redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接