有奖纠错
| 划词

Les Français aiment manger le croissant le matin.

法国人早上很喜欢吃牛角面

评价该例句:好评差评指正

Le diné. je prends un croissant et une banane.

.我吃一个牛角面.一只香蕉.

评价该例句:好评差评指正

Le matin, je prends toujours des croissants et du lait.

我在早晨总是吃羊角面和奶。

评价该例句:好评差评指正

Reflet d'une difficulté croissante à être bien ensemble ?

这是否反映出了人际交往困难度的上升?

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration rencontre un soutien international croissant.

这一声明得到越来越多的国际支持。

评价该例句:好评差评指正

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

括绝对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。

评价该例句:好评差评指正

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,融进夜的纱。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce dernier connaît des troubles sociaux croissants.

然而,秘鲁正经历日益上升的社会不安。

评价该例句:好评差评指正

Le lac Vostok suscite un intérêt scientifique croissant.

人们对东方湖的科学兴趣越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat final est une exclusion sociale croissante.

其后果是人们日益被排斥在社会之外。

评价该例句:好评差评指正

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满民族主义的言辞令人担心。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci suscite une attention nationale et internationale croissante.

贫穷问题已日益得到国家和国际的重

评价该例句:好评差评指正

Le matin, il achète une baguette ou deux croissants à la boulangerie.

早晨,他在面店买一根长棍面或者两个羊角面

评价该例句:好评差评指正

Pollution de l'air intérieur est une menace croissante pour notre santé!

室内空气污染正日益威胁到我们的健康!

评价该例句:好评差评指正

Ont la capacité de répondre à la demande croissante du marché domestique.

有能力满足与日俱增的国内市场的需求。

评价该例句:好评差评指正

Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.

因此,近年来,学生们需要交越来越多的钱。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.

美国是一个生机勃勃、蒸蒸日上的国家。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous observons une compréhension mutuelle croissante entre les deux organisations.

,我们注意到两个组织之间积极增强的相互理解。

评价该例句:好评差评指正

Sous sa présidence, la Zambie a connu une forte croissante économique.

在他执政期间,赞比亚实现了强劲的经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oosite, oosparite, oosparrudite, oosperme, oosphère, oospore, oosporium, oosporose, oosterboschite, oothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Elle prend un croissant dans le sac.

她把羊角包放在包里。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

J’ai besoin d’un bon café avec un croissant.

我需要杯咖啡,羊角包。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les dettes, toujours croissantes pourtant, ne latourmentaient plus.

债台天天高筑,但是她再也不为此烦心了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il faut dessiner comme un croissant de chaque côté.

侧,都得画上类似羊角包的

评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

De la Terre, il ne voit qu'un croissant de lune.

地球上看到的月亮有阴晴圆缺。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, on va au Café Bleu, manger le meilleur croissant du monde.

现在我们要去Bleu咖啡馆,品尝世界上最美味的羊角包。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Toutefois, cette technique de pêche est menacée due à l’activité humaine croissante.

然而,这种捕鱼技术由于人类活动的增长而受到了威胁。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Et puis, il y a 3 croissants, une viennoise chocolat, une baguette.

然后,有三牛角包,块维也纳巧克法式长棍包。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et voilà des bons croissant croustillant à vous de jouer maintenant, bon appétit.

美味香脆的羊角包就做好了,现在是你们出手的时候了,祝你们胃口好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le petit déjeuner il chercher un croissant, ça, c'était pour moi tant.

我俩就吃可颂之类的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Marina s’assit à une table et attrapa un croissant dans une corbeille de viennoiseries.

玛丽娜坐在椅子上,从装满小包的篮子里抓起羊角包。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Quand l’huile est chaude, je mets les croissants.

当油热了,我把炸饺放进去。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Hum ! Des croissants pour le petit déjeuner. Il y avait longtemps ! ...

恩!牛角包做早餐,很久没吃了!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Voici les ingrédients pour 16 croissants frits.

这里是16炸饺的原料。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Trois croissants pour le prix de deux.

用两的价钱买三可颂包。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Une tension croissante se lisait sur son visage.

他脸上显露出越来越紧张的表情。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les foyers d'infection sont en extension croissante.

各种传染源正在不断扩大。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les contestations sont croissantes et parfois même violentes.

抗议活动越来越多,有时甚至变得暴

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Deux baguettes, trois croissants et un éclair au chocolat, s'il vous plaît.

长棍包,三羊角和巧克味的长条泡芙。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.

家庭也就相应地增加了份承担民族团结的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opacité, opale, opalescence, opalescent, opalin, opaline, Opalinien, opalisation, opalisé, opaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接