Avec les meilleurs services, la croissance la plus rapide pour l'utilisateur de soulever le problème.
以最好的服务,最快的速度为用户解除烦恼。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增优先权是必不可少的。
Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.
还是持平?人们2009年全球经济的增状况的猜测没有停息。
La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.
经济增不能以破坏环境为代价。
Le gouvernement a créé le s.m.i.g. auquel on a assuré une croissance annuelle.
政府建立了最低保障工资,保证了每年有增。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增是与不平等加剧相伴而行的。
Le marché des vins effervescents est en croissance de plus de 10% par an.
每年起泡酒的销以10%的速度增。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在经济增疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。
La croissance spectaculaire de la société créée par MarkZuckerberg bouscule la donne sur Internet.
由马克·扎克伯格创建的公司以其让人咂舌的增打乱了互联网秩序。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政期增产生直接影响。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增本身不足以创造就业。
Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.
我们必须在实现经济增的同时保护我们的环境。
Le retard de croissance est plus important chez les garçons en zone rurale.
农村的男孩普遍成受阻碍,根据同调查,那里的营养不良发生率较高。
Les données récentes indiquent que, malgré la croissance, les inégalités s'accentuent.
近期的经验表明,虽然经济在增,但不平等现象在加剧。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,过去打断我国增周期的外部脆弱性,已大大减小。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但是,个有利于增的全球经济环境,仍然至关重要。
Les technologies moins polluantes peuvent être un moteur important pour la croissance économique.
清洁技术能成为经济增的巨大动力。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变化无常的情况影响着收入稳定、经济增、通货膨胀和竞争力。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴实现了近乎充分就业和高经济增率。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了经济状况并恢复了经济增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.
移民是的推动力之一,西班牙受益于此多年。
Enfin, le printemps est une saison qui symbolise la croissance et le renouveau.
最后,春天是一个象征着生和更新的季节。
Autre facteur de croissance, l'inflation assumée des produits de luxe, montres et bijoux.
另一个素是奢侈品、手表和珠宝的通货膨胀。
Enfin, il y a à Battambang une communauté francophone en pleine croissance.
最后,在马德望,有一个蓬勃发展的说法语群体。
Durant le sommeil long, ton corps produit des hormones de croissance.
在睡眠中,身体会产生生激素。
Le SMIC, c’est le salaire minimum interprofessionnel de croissance.
SMIC是法国最低资。
Et comment les fourmis agissent-elles sur la croissance des espèces végétales ?
蚂蚁又是如何影响植物物种的生?
Les protéines sont indispensables à la croissance des enfants.
蛋白质对儿童的成至关重要。
Le soja contient des phytoestrogènes, des hormones végétales qui pourrait perturber la croissance.
大豆含有植物雌激素,即可能扰乱生的植物激素。
C'est très bon pour la croissance des grillons.
这对蟋蟀的生非有。
Eh bien, en comptant les anneaux de croissance sur sa coquille.
嗯,通过计算它外壳上的生环。
Chacune de ses parties stocke du carbone tout au long de la croissance.
它的每个部分都储存着碳在它生期间。
Vrai! Chez les jeunes, les hormones de croissance sont sécrétées surtout la nuit.
对!在年轻人中,生激素的分泌特别是会发生在晚上。
La croissance personnelle freinée par la peur.
恐惧阻止了个人发展。
La croissance monte à toute vitesse, on embauche à tour de bras pour les vendanges.
葡萄酒的产量正在全速,人们一直都在不停的努力采摘葡萄。
Notre corps produit des hormones de croissance pour l'entretien des os et des muscles.
我们的身体会产生生激素来维持骨骼和肌肉。
On s’interrogea sur sa croissance qui paraissait sortir de la norme.
它的成速度似乎已经远远超出了正的标准。
La croissance vous joue de ces tours.
年龄的和我们开这种玩笑。
L’égout, en effet, reçoit tous les contre-coups de la croissance de Paris.
阴渠确实也受到巴黎扩展的影响。
La croissance enrichit quelques-uns mais laisse de côté quelques autres.
丰富了一些人,却遗漏了另一些人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释