Donnez-moi deux billets de croisière en bateau , s'il vous plaît .
三、请给我两张河的船票。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
负债累累,他开始了为期五天的巡。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万海等船公司签约。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.
乔治城港口是轮载客到各览的主要门户。
Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“运载工具”一词基本了弹道导弹、巡航导弹和无人驾驶航空飞行器。
La biodiversité marine peut aussi être perturbée par les navires de croisière.
旅轮船也可能影响海生物多样性。
Un certain nombre de navires de croisière font également escale à Pitcairn.
一些轮也到访皮特凯恩。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.
乔治敦港口是轮运载客到览的主要门户。
Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.
这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。
On estime que, chaque année, environ 13 millions de personnes font des croisières.
航客人数估计每年高达1 300万人左右。
La COMRA a réalisé pendant la période considérée une croisière d'études de 41 jours.
在本报告所述期间,大协会进行了一次为期41天的实地调查航行。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
在报告所述年度,研究所没有进行任何海考察航行。
Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.
合同区南部是这次航行的研究重点。
Par ailleurs, on met au point des missiles de croisière supersoniques.
超音速巡航导弹也在研发之中。
Plusieurs navires de croisière font escale également à Pitcairn.
L'augmentation du nombre de touristes en croisière a mis en lumière l'encombrement des équipements portuaires.
轮客人数日益增多凸现了港口设施拥挤不堪问题。
Selon le Gouverneur, les plans de modernisation des équipements de croisière sont en cours d'achèvement.
据总督称,正在将改善轮设施的计划确定下来。
L'effort de reconstruction et de relèvement n'a pas encore atteint sa vitesse de croisière.
在重建和复兴方面所作的努力尚未获得任何有意义的动力。
Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.
古巴是加勒比船停靠的理想地点。
Outre l'itinéraire du Mistral, son catalogue propose plus de 20 autres croisières.
这条船的旅路线是该公司旅目录所列的20多条路线之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais est-ce vous connaissez la Fashion Week des défilés Croisière ?
你们否了解巡游系列时装周?
Stéphan, nous devions faire une croisière, mais nous n’avons plus de carte.
Stéphan,们本想去海上旅行,们没有地图了。
Mais comment on va faire, Didou, pour partir en croisière ?
它离开了啊!们的海上旅行怎么办啊,Didou?
Les équipages vous attendent pour accompagner dans une croisière hors du temps.
船员们正等着你陪着他们进行次超越时间的游览。
On a fait une croisière d'une journée pour visiter la baie d'Ha long.
们进行了日游,参观了下龙湾。
Ben, voilà, je désirerais faire avec mon mari une croisière pendant les vacances.
的,想和丈夫在假期坐海上游轮。
2 300 passagers et membres d’équipage étaient à bord du bateau de croisière Henna.
2,300 名乘客和船员登上了 Henna 游轮。
En bas, sur le canal, un navire de croisière français avançait lentement.
下面的运河中,艘通体雪白的法国游轮正在缓缓驶过。
La croisière leur fournit divertissements et repas gratuitement.
游轮免费为他们提供娱乐和餐饮。
Dis, Hélène, on a besoin d’un guide pour notre croisière.
Hélène,们需要导来帮助们进行海上旅行。
Il devient ainsi le premier navire de croisière de sa catégorie à dépasser cette latitude extrême.
因此它变成了第只旅游超过这种极端纬度的船只。
De retour à la maison, après une croisière qui ne s’est pas exactement passée comme prévu.
回到家,在次没有完全按计划进行的巡航之后。
Ce qu'on fait, c'est installer l'insecte mécanique dans un manège qui tourne à une vitesse de croisière.
所做的将机械昆虫安装在以巡航速度旋转的转盘上。
Voici les codes de la mode : les défilés croisière !
下面今天的时尚密码节目:巡游系列时装秀!
On place le pouce ou l'index au niveau du creux que forme la garde, au croisière de l'épée.
们将拇指或食指放置在剑的手柄的空心的这地方。
Alors, c'est quoi les défilés Croisière ?
那么,什么巡游系列时装秀?
En 1995, Disney crée sa filiale Disney Cruise Line pour lancer ses propres croisières, sans passer par un intermédiaire.
1995年,迪士尼创建了子公司迪士尼邮轮公司,在不通过中介的情况下,推出自己的邮轮。
Si certains croisent au large dans des bateaux de pirates, d'autres encore naviguent sur de luxueux paquebots de croisière.
有些人乘坐海盗船在海上航行,其他人则乘坐豪华游轮。
Le Henna avait quitté le port de Tianjin mercredi pour une croisière de 6 jours autour des îles coréennes.
指甲花号周三离开天津港,开始为期 6 天的朝鲜群岛巡游。
Le 13 janvier 2012, le Costa Concordia était le plus grand navire de croisière d'Italie.
在2012年1月13日,哥斯达黎加康科迪亚号意大利最大的邮轮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释