有奖纠错
| 划词

Je pense, enfin, à la criminalité transfrontalière organisée.

最后,想到了越境有组织

评价该例句:好评差评指正

On peut voir un recul de la criminalité depuis ces dernières années.

可以看到近几年来率的下降。

评价该例句:好评差评指正

Luttons-nous contre la criminalité organisée et la corruption?

是否在处理有组织的和腐败?

评价该例句:好评差评指正

Une approche similaire pourrait être adoptée pour évaluer la criminalité.

在评估方面可以采用类似的方法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons, ensemble, neutraliser l'impact croissant de la criminalité transnationale.

必须共同解决跨国日益严重的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est maintenant étroitement lié à la criminalité organisée.

恐怖主义已经与有组织紧密交织在一起了。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre détermination à lutter contre la criminalité transnationale organisée.

致力于打击有组织跨国

评价该例句:好评差评指正

Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.

,需要开展集体努力与跨国作斗争。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la pauvreté devrait également influer sur la criminalité.

贫困加剧很可能对生影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons coopérer étroitement pour lutter contre la criminalité transnationale organisée.

必须进行国际合作,联合打击跨国有组织

评价该例句:好评差评指正

Les femmes au Pakistan continuent d'être victimes de la criminalité.

巴基斯坦妇女仍在遭受严重暴力的侵害。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est indiqué si l'affaire concerne la criminalité organisée.

此外,还须记录案件是否涉及有组织的

评价该例句:好评差评指正

En plus des activités des rebelles, elle favorise également la criminalité transfrontière.

除了是反叛活动的大本营之外,它还被证明是跨界活动的滋生地。

评价该例句:好评差评指正

Cette omission se reflète notamment dans la criminalité, que nous devons contrôler.

这种附带结果尤其通过而表现出来,现象必须受到控制。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ougandais continue de prendre des dispositions pour lutter contre la criminalité.

乌干达政府将继续采取各种措施,制止

评价该例句:好评差评指正

C'est là la meilleure façon possible de lutter contre la criminalité organisée.

这是对抗有组织的最好的方法。

评价该例句:好评差评指正

Son Gouvernement collabore aux efforts internationaux visant à lutter contre la criminalité transnationale.

Mizarela女士(葡萄牙)代表欧洲联盟发言。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic des femmes est jusqu'aujourd'hui inconnu dans la criminalité au Rwanda.

截至目前在卢旺达尚未发生贩卖妇女的案件。

评价该例句:好评差评指正

Il devient indispensable de s'attaquer à la criminalité pour garantir un développement durable.

因此,打击对于确保可持续发展就具有极其重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

La MINUK continue d'adopter une approche régionale pour lutter contre la criminalité organisée.

科索沃特派团继续采取区域方式打击有组织

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Urografin, urogramme, urographie, urokinase, Urokon, urolagnie, urolithe, urolithiase, urologie, urologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Dans leurs sillages se développe une criminalité que les autorités perçoivent comme une menace à l’ordre fraichement rétabli.

在这之后,一项罪活动延,当局认为这对刚刚恢复的秩序构成了威胁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1875, le gouvernement des Etats-Unis entreprend de faire baisser le taux de criminalité affolant dans l'Ouest.

1875 ,美国政府着手降低西部惊人的罪率。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Cette froideur des gens, de la société, n'est-elle pas l'une des causes de la montée du taux de criminalité?

人的冷漠,社会的冷漠,难道不是罪率上升的原因之一吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Des habitants excédés par la criminalité qui endeuille régulièrement la ville.

经常为这座城市哀悼的罪行为激怒了居民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20138

Pour tenter de faire diminuer la criminalité dans cette ville du sud de la France.

试图减少法国南部这个城市的罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Une criminalité qui empêche certains agriculteurs de dormir.

- 阻止一些农民睡觉的罪。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202210

On y parle inflation, prix de l'essence, avortement, criminalité.

我们谈论通货膨胀、汽油价格、堕胎、罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pauvreté, criminalité, une population à l'agonie, lorsqu'elle n'a pas fui.

贫穷、罪、人民在痛苦中,却没有逃离。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143

Une cérémonie en mémoire des victimes de la criminalité organisée aujourd'hui à Rome.

今天在罗马举行的纪念有组织罪受害者的仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Le marché noir et la criminalité augmente, la consommation des plus jeunes également sensiblement.

黑市和罪不断增加, 轻人的消费也显着增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

L'enquête a été confiée aux gendarmes spécialisés dans la lutte contre la criminalité numérique.

- 调查委托给专门打击数字罪的宪兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Est-ce la fin de la PJ telle que l'avait conçue Clemenceau pour lutter contre la criminalité?

这是克莱孟梭为打击罪而设计的 PJ 的终结吗?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle lutte contre la délinquance, la criminalité, le terrorisme et l'espionnage.

它与罪,罪,恐怖主义和间谍活动作斗争。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Une peine inhumaine et barbare, mais surtout inutile, sans aucune incidence sur la courbe de criminalité.

这是一种不人道和野蛮的惩罚,但最重要的是不必要的,对罪曲线没有任何影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

R.DeSantis: On voit la frontière débordée par les migrants, la criminalité infester nos villes.

- R.DeSantis:我们看到边境被移民侵占,罪侵扰我们的城市。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Après une initiation à la criminalité, la recrue partage une coupe de saké salé avec son futur patriarche.

在介绍了罪之后,新兵与他未来的族长分享了一杯咸酒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une section de la police qui est spécialisée dans la lutte contre la criminalité, en particulier le trafic de drogues.

这是警察的一个分支,专门打击罪,尤其是贩毒。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Désordre, criminalité et corruption reculent devant ses horrifiantes méthodes : Décapitation, démembrement, incendie, empalement.

混乱,罪和腐败在他可怕的方法面前退缩:斩首,肢解,火灾,刺穿。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le commerce des stupéfiants s'amplifie, le nombre des dealers augmente. La criminalité liée à la drogue est en progression.

毒品交易正在增加,毒贩的数量也在增加。与毒品有关的罪正在增加。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Une évolution visant à réduire un taux de criminalité particulièrement élevé au Venezuela, un pays nécessitant une formation particulière pour ses policiers.

这一发展旨在降低委内瑞拉特别高的罪率,委内瑞拉需要对警官进行特别培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uropygienne, uropyonéphrose, urorhodine, urothérapie, urotoxie, Urotrast, Urotropin, uroxanthine, ursaénate, ursanate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接