有奖纠错
| 划词

J'ai fait une marque à la craie .

我用了一个记号。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants réclament, entre autres avantages, des indemnités de craie et de travail de nuit, avantages n'ayant jamais été satisfaits.

在要求得到它利益,教师曾要求得到支付和夜间工作的津贴,但这些要求未得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 75 % des 120 écoles visitées ne disposaient d'aucun matériel tel que craies, tableaux, manuels, matériel de laboratoire et autres.

在这次执行特派任务期间所视察的120所学校,超过四分之三的学校没有教学用品,例如黑板,书本、理科实验他教具。

评价该例句:好评差评指正

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取了一些补偿措施,如向教员提供一些教学用具(教学工具、等)。

评价该例句:好评差评指正

Le site de Herfa Neurode est situé à 700 m sous terre, dans un complexe géologique fait de roches imperméables et isolantes (sel de potasse, craie, argile, anhydrite).

Herfa Neurode现场位于地下700米,地质构造为非渗透性的隔绝岩石(钾盐、白垩、陶土、硬石膏)。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO s'emploie également à corriger les problèmes techniques restants dans l'usine de craie de Soulaïmaniyah, y compris l'installation de matériel spécialisé acheté au titre de la phase VIII.

教科文组织还在采取措施,解决Sulaymaniyah厂的遗留技术问题,括第八阶段采购的专门设备的安装准备工作。

评价该例句:好评差评指正

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取了一些补偿措施,如向教员提供一些教学用具(教学工具,)并向农村地区的学校提供学习用品。

评价该例句:好评差评指正

Réputée pour ses édifices, la ville d’Art et d’Histoire de Reims l’est aussi pour ses prestigieuses maisons de champagne dont les caves, creusées dans la craie, sont ouvertes à la visite.

除了恢弘建筑之外,这座历史文化名城同样也因为对游客开放的挖掘于白垩的香槟酒窖而出名。

评价该例句:好评差评指正

L'usine de craie dont la construction avait été lancée au cours de la phase I est maintenant opérationnelle et produit des lots d'échantillons, mais un certain nombre de problèmes relatifs au contrôle de la qualité restent à régler.

在第一期内开办的厂生产线现在已装好并且正在生产一批样品,但仍要解决品质管制问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire, être convaincu(e) que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.

我喜欢各种粉笔画画。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Je suis trop petit. Et puis la craie n’est pas bonne.

我太矮,而且粉笔也不很好。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ou est-ce qu'il casse comme de la craie ?

或者它否像粉笔一样容易碎?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il m'a demandé à quoi servaient ces craies de différentes couleurs.

他问我这不同的粉笔有什么。"

评价该例句:好评差评指正
你问我答

C'était déjà possible avec les craies.

粉笔已经可以做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Lors d’un de ces voyages, il se livre à des études monochromes en craie et au crayon.

在这旅行中,他粉笔和铅笔做研究。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc, si ça casse comme de la craie et qu'il y a un lait c'est un lactaire.

所以,如果它像粉笔一样碎掉,并且有奶,那么它就乳菇。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors là tu sens le mec qui à l'habitude de se faire carotte les craies depuis des années.

所以你会觉得很多年胡萝卜粉笔的那个人教他这么做的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Vieille de 70 millions d’ années, cette montagne est constituée de craie, d’ argile, de sable et de calcaire.

这座山有7000万年的历史,白垩粘土、沙子和石灰石组成。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y a quelques jours, j'ai renversé sur le palier une boîte de craies que je ramenais chez moi.

几天前,我在楼道上打翻我带回来的一盒粉笔

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il utilise toutes sortes de matériaux, l'aquarelle, l'huile, mais il se sert aussi de craie, de crayon et d'encre.

他使各种材料,水彩、油画,但他也使粉笔铅笔和墨水。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Là, ça ne casse pas comme de la craie donc on élimine déjà russule et lactaire.

现在,如果它不会像粉笔一样碎掉,那么我们已经排除红菇和乳菇。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je ne sais pas si Cottard a bien compris, mais il a paru intéressé et m'a demandé une craie rouge.

" 我不知道柯塔尔否真正理解,但他似乎很感兴趣,还要我给他一只红粉笔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le produit pulvérisé est un mélange de craie liquide et de résine de pin.

喷涂产品液体粉笔和松脂的混合物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Elle tombe, s'infiltre et pénètre la craie.

它掉落、渗透并穿透粉笔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A Fécamp, ces tonnes de craie n'ont pas résisté à l'érosion.

在费康,这成吨的粉笔无法抵抗侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une catiche, une carrière de craie typique de la région.

- 一个 catiche,该地区典型的白垩采石场

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il y avait toujours quelqu'un en dehors du cercle de craie.

粉笔圈之外总有人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ca dépend aussi de la nature du sous-sol, si c'est de la craie ou de l'argile.

它还取决于底土的性质,白垩粘土。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Tout simplement car la craie, quand elle est ennoyée, voit sa résistance divisée par deux.

很简单,因为粉笔在被淹没时,其阻力减半。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接