L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律法庭上为他进行无罪辩护。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
……我可怜的弗朗茨,形成一切这一切,责任最大的并不你。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并将恒的欲望及罪恶盈满。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
他感到有罪并低下了头。
Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.
对于司法当局来说,世人面前,徳雷福斯始终个罪人。
Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.
所有这些,我可怜的弗朗兹,最大的责任不你。
Il se sent coupable par rapport à vous.
他自感对您有罪。
Il a envers ses enfants une faiblesse coupable.
他太宠孩子了。
Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?
Donc, ou Dreyfus est coupable ou c'est lui.
因此,罪人要么徳雷福斯,要么就他本人。
Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.
他之所以有罪,因为军对他判了刑,而军正确的。
En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.
此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。
Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.
她从未被控罪,也未被定罪。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其中一人(Juvenal Rugambarara)已经认罪。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认罪。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作人员对一名同事进行了口头骚扰和身体攻击。
Les coupables doivent être traduits en justice.
必须将该罪行的实施者绳之以法。
Si l'auteur de la blessure est trouvé coupable, le demandeur est remboursé.
如果伤害的肇事者被判有罪,则偿还申请人支付的费用。
Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?
这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, les coupables des allergies alimentaires - les protéines - ne sont pas volatiles.
或者,食物过敏的罪魁祸首--蛋白质--不容易挥发。
Et coupable de faire souffrir l'être qu'il aime.
并让他所爱的人受苦。
Et coupable de mettre son couple en péril.
将他的伴侣关系置危险之中。
Afin que la police puisse arrêter le coupable, il faudra interroger tous les suspects.
为了能抓住嫌罪犯,警察要审问所有的嫌疑人。
Parce que dans de très très nombreux cas, les victimes se sentent coupables elles-mêmes.
因为在很多情况下,受害者自己也觉得有错。
Est-ce que vous avez un plaisir coupable ?
有没有什么让感到有罪恶感的快乐?
Est-ce que vous avez des plaisirs coupables ?
Mais aujourd'hui, la Cour de cassation l'a aussi reconnue coupable de corruption et trafic d'influence.
但今天,最高法院还裁定他犯有腐败和权钱交易罪。
Tout homme étant présumé innocent jusqu'à ce qu'il ait été déclaré coupable.
所有人直到有罪之前,均应推定为无罪。
Alors elle se sentait à la fois humble et coupable devant lui.
因此,她在他面前既感到谦卑,又感到有罪。
Mr.Pbrostev alias Steven est coupable des faits qui lui sont reprochés.
Pbrostev先生,别名Steven,罪名成立。
Le ciel me punit, aux yeux de Dieu, je suis coupable de meurtre.
上天惩罚我,在天主的眼里,我犯了谋杀罪。
Les coupables sont des protéines qui se trouvent principalement dans la salive du chat.
罪魁祸首是蛋白质主要在猫口水中的蛋白。
À cause de cet amour coupable, ce chevalier perd le droit de conquérir le Saint-Graal.
由这个有罪的爱情,这个骑士失去了赢得圣杯的权利。
Mais il y aura un procès et elle sera déclarée coupable.
但是会有审判,她会判有罪。
Mais lequel des deux le dénonça, lequel des deux fut le vrai coupable ?
“两人之中是哪一个去密的?真正有罪的是哪一个?”
Tu te sens coupable de vouloir être heureux, mais tu ne sais pas pourquoi ?
是否因为想要幸福而感到,但不知道为什么?
Ainsi, le coupable est arrêté, dit la marquise.
“这么说那个罪犯已逮捕了,是吗?”侯爵夫人说。
Ça risque de t'aider à découvrir le coupable.
这可能会帮助找到罪魁祸首。
C'est pour ça que la police les utilise pour identifier des coupables!
这就是为什么警察用它们来识别罪犯!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释