Il faut mettre tes vieux meubles dans le couloir.
得把你旧家具放到走廊上去。
On entre dans le couloir, ensuite c'est le salon.
我们先走进走廊,之后进入客厅。
Le couloir fait 2 mètres de long.
这条走廊2。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Même sur la voiture couloir Xiangfan, Shiyan.
上连汽车走廊襄樊,十堰。
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个位也没有,过道上都站满人。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走廊走, 楼梯在您右手边。
Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.
我们跟着印度人超过走廊,这里肮脏,昏暗而且装修极差。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到底, 左边最后一个门.
Le couloir a 2 metres de long.
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
在二楼走廊尽头。
Le Couloir Tunduma-Iringa-Dodoma-Arusha-Namanga-Moyale relie la République-Unie de Tanzanie et le Kenya, ainsi que l'Éthiopie.
通杜马―― 伊林加――多多马――阿鲁沙――曼纳加――马约拉走廊连接坦桑尼亚联合共和国和肯尼亚,以及埃塞俄比亚。
Le port de Mombasa est la porte d'entrée du Couloir septentrional.
蒙巴萨港是北部走廊门户。
Le port de Dar es-Salaam est l'entrepôt du Couloir central.
达累斯萨拉姆港是中央走廊仓库。
La Tanzania Railway Corporation (TRC) assure le transport ferroviaire dans le Couloir central.
坦桑尼亚铁路公司为中央走廊提供铁路服务。
Douze États seulement ont des délinquants juvéniles dans le couloir de la mort.
只有12个州监狱死囚区关押有少年犯。
D'ailleurs, nous attirons l'attention sur l'importance d'un couloir de transport afghan.
在这方面,有一项倡议是修建一条横贯阿富汗国际运输走廊,我们提请注意落实该倡议重要性。
Il créera également des couloirs de développement pour favoriser la croissance interrégionale.
还将建立发展走廊来促进区域发展。
Coopération pour la mise au point de systèmes sûrs et efficaces de couloirs de transport.
合作建立安全高效运输走廊系统。
Dans d'autres cas, la mise en place de couloirs est stimulée par l'investissement.
此外,运输走廊发展将由投资带动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le couloir où Jean Valjean cheminait maintenant était moins étroit que le premier.
此刻冉阿让道比第一条要宽些。
Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.
她拧开一扇扇门,大步穿过一道道廊,哈利可怜兮兮地跟面。
Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.
那时廊很阴暗!我想些要些活泼热情颜色。
C’est au rez-de-chaussée, au fond du couloir, la deuxième porte à gauche, après l’ascenseur.
一楼廊尽头,左边第二道门,电梯面。
C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.
廊尽头,左边第二道门。
Après avoir parcouru des couloirs innombrables et sans âme, elle avait enfin trouvé.
跑遍无数廊,没有找到核心人物之,她终于找到了。
La C5 est au bout du couloir, à gauche. La D12 est au premier étage.
C5教室廊尽头左侧。D12教室二楼。
Vous prenez le couloir à gauche en sortant de l'ascenseur.
您出电梯往左边廊。
Le 415, il est situé de l’autre côté du couloir.
415,过道另一边。
Enfin s’arrachant à son fauteuil, il bondit dans le couloir et courut jusqu'au réduit.
终于他从椅子上跳起来,穿过廊冲进了小房间里。
Les couloirs du métro deviennent également le théâtre de nombreux actes de résistance individuel.
地铁过道也成为许多个人抵抗行为地方。
Attention, nous sommes en train de repeindre le couloir !
注意,我们正重新油漆廊!
61. Le bureau de M.Clément est au fond du couloir, je vous y conduis.
61.克雷芒先生办公室楼道尽头,我带您过去。
Une vampe vorace tue au fond d'un couloir !
一个贪婪吸血鬼廊尽头杀人!
Elle laisse la lumière allumée dans le couloir.
她让廊灯亮着。
Et c'est qui qui envoie les sacs dans le couloir ?
是谁把袋子放到廊上?
Et nos Canadiens ont un bon départ également du Canada dans le couloir numéro 1.
我们加拿大人第一道,加拿大队开局也很不错。
Ce couloir avait sans doute été pratiqué dans un but d’évasion ?
“这条地道,无疑,是为了想逃才挖啰?”
Mais, Madame, c'est compris dans le tarif de votre chambre ! Entendit-t-elle depuis le couloir.
“太太,这些都包含您房间价格里!”
Ils sont partis dans les couloirs du temps !
他们去到了时间廊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释