有奖纠错
| 划词

Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.

这个消息和别人告诉我相符

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce correspond à la salle de réunion.

这间房和会议室相通

评价该例句:好评差评指正

Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.

这趟列车衔接巴黎到波尔多快车。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造行业。

评价该例句:好评差评指正

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相当于法国最低工资(1343欧元)十倍。

评价该例句:好评差评指正

Les deux mots de passe ne correspondent pas.

两次输入密码不匹配

评价该例句:好评差评指正

Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.

五位数中最后两位就是。但还后更绝在后头。

评价该例句:好评差评指正

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国北及西南部平原与巨大盆地相连

评价该例句:好评差评指正

Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.

确保你个人履历在较大程度上与招聘职位相符

评价该例句:好评差评指正

Votre service correspond-il aux attentes du client?

你公司服务是否同客户期望一致?

评价该例句:好评差评指正

L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.

本片情节当然和事实不符,因为希特勒并非被暗杀。

评价该例句:好评差评指正

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

肝开始硬化,体已经达到要求。

评价该例句:好评差评指正

Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.

我很喜欢生物,我专业和我期待一致。不幸是,我觉得出路跟我想有距离。

评价该例句:好评差评指正

J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.

我需要一件毛衣符合棕色衬衣和我黑鞋。

评价该例句:好评差评指正

Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.

这一步骤与若干国家司法中类似程序是一致

评价该例句:好评差评指正

Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.

血型与其中一名生意伙伴血型相符

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.

最后,两个海啸项目是为满足显而易见需要而设立

评价该例句:好评差评指正

Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».

所确定情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合

评价该例句:好评差评指正

Elles correspondent à des groupes de population.

三大语区对应是不同人口群体。

评价该例句:好评差评指正

Aucun de ces critères ne correspond au risque.

这些因素中无一与风险相对

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ardoisière, ardomètre, ardu, arduinite, are, aréa, aréage, arec, Areca, arécaïdine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

39.Cette place correspond à mes goûts personnels et à ma spécialité.

39.这个职位我的个人兴趣和所学专业。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En clair, elles ne correspondent pas à de la dépense supplémentaire.

显然,它们不属于额外费用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce qui correspond au préfixe « tri » dans « trijumeau » .

这就对应了“三叉神经”(trijumeau)这个词里面的前缀“三”(tri )。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il commença à viser. Le réticule de la lunette correspondit rapidement avec sa première cible.

然后,他准,准镜的十字线套住了第一个目标。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

À quoi correspondent les couleurs de ceintures ?

的颜色代表什么?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

D'abord, c'est un impôt qui ne correspond plus à la réalité.

首先,这项税收不实际。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je crois que ça me correspond bien.

我觉得巴黎我自己。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et je trouve que ça correspond vachement à mon style et à ma personnalité.

我认为这真的我的风格和个性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça correspond à environ 60 heures de cours de français.

相当于60个小时左右的法语课程。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

兽医说这种做法相当于是一种有计划的虐待行为。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les charms correspondent aux 5 gris-gris que Monsieur Dior avait toujours dans sa poche.

挂饰对应了迪奥先生经常会放在口袋里的5个护身

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C'est ce à quoi correspond la Voie lactée.

这就是你会看到的银河。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La deuxième question correspond à la dichotomie Sensation et Intuition.

第二个问题对应的是实感和直觉的二分法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Tout simplement parce qu'ils vont correspondre mieux à vos préférences naturelles.

简单因为这和你们的自然天性更

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les caractéristiques que j'ai décrites au début correspondent en grande partie à cette première fonction.

头描述的性格特点大程度上这第一功能。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La façon dont vous apprenez n'est pas forcément celle qui correspond à tout le monde.

你的学习方式不一定所有人。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

La qualité des marchandises ne correspond pas à celle de l'échantillon.

货物质量与样品不

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

J'imagine que l'expérience est avantageuse mais voilà, elle ne doit pas correspondre à ma personnalité.

我想这个经历有益处吧,但却不我的性格。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De plus, la date 21 correspond le plus souvent avec le solstice d’été.

此外,21日通常对应的是夏至。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et " dessus" , c'est l'adverbe qui correspond à " sur" .

dessus是与sur相对的副词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argilo, argilolithe, argilomagnésien, argilophyre, argiloschiste, arginase, arginine, argino, arginyl, argirose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接