Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.
世界大战后签订了一些协议。
Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.
联合联络小组宗旨是加强三公约协调。
Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.
为要产生任何效果,就必须落实公约。
Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.
尚未加入恐公约和议定书国家应该加入进来。
La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.
全面公约应该填补现有部恐公约留下空白。
Pourtant, il est possible d'élaborer une approche synergique des questions traitées par ces conventions.
尽管有可能发展一种协同办法处理这些条约所涵问题,但上述情况却依然存在。
En outre, cette substance est couverte dans les conventions OSPAR et HELCOM.
《保护东北大西洋洋环境公约》和《保护波地区洋环境公约》也提到了十氯酮问题。
Le Cambodge a ratifié la plupart des conventions pertinentes de l'Organisation internationale du Travail.
柬埔寨已经批准了大多数有关国际劳工组织公约。
Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该机构将综合现有国际机构(环境署、全球环境基金和各公约秘书处)。
Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.
然而,儿童权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要日常行动。
Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.
知识产权公约采用是区域原则。
-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.
签署137份协议中有17份已经得到了法律认可。
Encourager la mise en œuvre des 12 conventions des Nations Unies sur le terrorisme.
鼓励执行关于恐怖主义问题12项联合国公约。
On comptait parmi les participants des représentants des agents nationaux de liaison des trois conventions.
参加者中包括所有三项公约国家联络点。
Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.
多边协定(公约)有几个签署国。
La Tanzanie a ratifié huit conventions relatives au terrorisme.
坦桑尼亚已批准了8项关于恐怖主义问题公约。
Ces conventions contiennent diverses dispositions qui interdisent la discrimination fondée sur le sexe.
这些公约中都有数条禁止别歧视内容。
Le Fonds a contribué de façon importante au financement des conventions environnementales des Nations Unies.
全球环境基金为资助联合国各项环境公约做出了重大贡献。
Les conventions collectives garantissent le droit des employés de suivre des programmes de formation.
《集体劳工协议》保证雇员参加职业培训权利。
Les conventions collectives ne comportent pas de dispositions spéciales à ce sujet.
《集体劳动协议》中没有关于该问题专规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Choisir de braver les conventions, ignorer les révérences, revendiquer un cœur rebelle.
选择挑战传统,无视教条,拥抱进取之心。
L'objectif est donc de jouer des conventions, et d'explorer de nouvelles formes artistiques.
所以,我目标是玩转传统,探索新艺术形式。
Soyez heureux, selon les conventions sociales auxquelles vous sacrifiez nos premières amours.
您为了服从社会惯例,牺牲了我初恋,但愿您在社会惯例之下快乐。
Il nous faut rompre avec les conventions du passé.
“我不能再用常规思维。”
Il me semble que cette scène représente la mésentente d'un couple uni par des conventions sociales.
我认为这个场景揭示出由社会习俗引起间不。
Pr Andreï: Les unités de mesure ne sont jamais que des conventions.
计量单位从来都只是惯例。
Tu travailles sur des conventions ? Oui, c'est une des dernières qu'on a fait signer cette année.
你在做一些协定吗?对,这是我今年最近协助签订其中一份。
En plus de l'abondance de gags, l'humour des Nuls se caractérise par un rapport très décomplexé aux conventions narratives.
除了大量笑点,Les Nuls组默还表现在对叙事常规大胆突破。
Ca sert surtout pour se taper des fans de GOT dans les conventions et ça déjà pas trop mal.
它主要用于在大会上打权游粉丝,但也不会很痛。
Maîtriser souverainement ses refus : Hollywood et ses règles, Paris et ses mondanités, le luxe et ses conventions.
掌握时尚拒绝陈规:拒绝好莱坞及其规则、 拒绝巴黎及其社交规范,拒绝豪奢及其保守传统。
Une femme qui se moque des conventions.
- 一个蔑视传统女人。
Pourtant, la Namibie ne respecte pas ces conventions et a bien l'intention de continuer.
然而,纳米比亚不尊重这些公约并打算继续这样做。
Une décision controversée, car l'espèce est protégée par les conventions internationales.
一个有争议决定,因为该物种受到国际公约保护。
Nombre de conventions ont été signées pour compléter et renforcer la Déclaration.
已经签署了许多公约,以补充和加强《宣言》。
Tourner le dos aux conventions et à cette barre, qu'il veut franchir à tout prix.
- 背弃惯例和这个他想不惜一切代价越过酒吧。
En 2006, le pays avait décidé de respecter les conventions des Nations-Unies contre l'exécution capitale.
2006年,该国决定尊重联国禁止执行公约。
Ils ne respectent pas les conventions de Genève.
他不尊重日内瓦公约。
Ou de nouvelles conventions citoyennes, précisait l'Elysée hier soir.
或者新公民大会,爱丽舍宫昨晚表示。
La parole de l'enfant fascine, car elle s'exprime en dehors des convenances, des conventions.
孩子话语之所以迷人,是因为它表达超出了礼仪和惯例。
Mets à celui que je signe avec monsieur la date d'hier, afin que Lousteau soit sous l'empire de ces conventions.
“我和德·吕邦泼雷先生同要填昨天日子,才能叫卢斯托受条款约束。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释