Voulez-vous ouvrir cette valise? Je vais la contrôler.
请把这个箱子打开,我要检查一下。
Mon rôle consiste à contrôler les résultats.
我的任务就是检查结果。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中到严格制。
Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用温发酵和短时间浸泡的方式保红果的香气完好的在酒里体现出来。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
Excellent matériel, contrôlé par ordinateur, auto-test, sur la production de jusqu'à 100.000 mètres carrés.
机器设备优良,电脑制,检测设备齐全,日生产达10万平方米。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不束缚的真理,是自由的起点。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密的CNC电脑制机床。
Son travail consiste à contrôler les entrées.
他的工作就是检查进来的人。
J'ai un profond arrière-plan de l'entreprise, d'acquérir une très forte capacité de contrôler l'opération.
我公司背景深厚,收购作能力极强。
"Sensibles palpation Stick" à l'adresse d'auto-diagnostic difficile de contrôler le pied.
“灵敏触诊棒”解决了自我足部查诊难。
Mais, a-t-il assuré, la bonne préparation et la coopération internationale permettront de contrôler la situation.
良好的准备工作和国际合作将确保制局势稳定。
La clé réside dans le monde élégant de contrôler leurs émotions.
人的优雅关键在于制自己的情绪。
Notre matériel est importé des États-Unis, tous contrôlés par l'électronique.
我们的设备是从美国进口,全部由电子制。
Avancés et huit couleurs, six couleurs et entièrement automatisé contrôlé par ordinateur machine d'impression.
而且拥有先进的八色和六色全自动电脑制的凹版印刷机。
J'ai découvert que je l'ai de plus en plus aimée, comment contrôlé ?
我发现我越来越喜欢她了,怎么办呢?
Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contrôle interne).
第28A款下的资源增加将因此被第29款下的相应减少所抵消。
L'équipe d'experts techniques a contrôlé 22 centres importants de négoce, de taille et de polissage.
技术专家小组查了22个重要的钻石交易、切削和磨制中心。
Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.
核材料及其生产变得更难制。
Les accords bilatéraux de trafic devraient assurer la réciprocité et un trafic contrôlé.
双边交通主要应当确保互惠性和到制的交通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu plaisantes, j'espère ? Tu as toujours essayé de tout contrôler à distance, sans légitimité.
“我想你是在开玩笑吧?你总是毫无理由地设法遥控一切。
Le monde est contrôlé par les illuminatis.
光照派控制着整个世界。
Alors, quand vous ouvrez le genou, il faut vraiment contrôler ses hanches.
当你打开膝盖的时候,要把髋部控制得非常好。
En plus de lui permettre de contrôler le Kyûbi ?
可以操控九尾?
Je ne peux pas stresser pour des choses que je ne peux pas contrôler.
我不能为我无法控制的事情而感到压力。
Chaque paire qui arrive est contrôlée, lampe à UV.
在这儿的每一双鞋都会经过查,有紫外线灯。
Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.
19451月23日,高级定制成为受法律保护的名称。
Prévenir, informer, contrôler... et punir aussi, dans le propre intérêt des jeunes.
预防,宣传,控制… … 还有惩罚,为自己的利益。
On imagine que c'est moi qui commence à parler pour venir contrôler votre billet.
想象一下由我开始对话,来查你的车票。
Il doit interpréter la loi et contrôler son application.
它得阐释法律,并且控制法律的实施。
Oui, cette usine est contrôlée par ordinateur, 90% des travaux sont assumés par des robots.
是的。这个工厂由计算机控制,90%以上的工作都是由机器来完成。
Cette usine est contrôlée par ordinateur, 90% des travaux sont assumés par des robots.
这个工厂由计算机控制,90%以上的工作都是由机器来完成。
Une fois que votre fromage est prêt, on va contrôler la cuisson des spaghettis.
准备好奶酪后,我们将控制意大利面的烹饪过程。
Ils contrôlent qui ils veulent, selon leur bon plaisir.
他们根据意愿,查自己想要查的。
Contrôle d'identité... Vos papiers, s'il vous plaît !
身份管理… … 你的证件,谢谢!
Ensuite vient les marchands et artisans contrôlés par des fonctionnaires.
然后是官员控制的商和工匠。
Vous avez bien contrôlé que votre Plus Box est branchée ?
您确定您的极致盒很好的连接到电流吗?
En 2022, l'armée russe a bombardé tout le pays, dans le but de contrôler l'Ukraine.
在2022,俄罗斯军队轰炸整个国家,为控制乌克兰。
Ces registres permettent de contrôler les échanges qui ont lieu avec tous les parcs d'Europe.
这些记录可以监督管理欧洲公园中动物的交流、互换。
On va contrôler un peu les lardons.
我们来查一下猪肉丁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释