Certaines nations ont eu recours à la force, contrevenant au droit international.
一些国家违背国际法,采取诉诸武力的做法。
Les contrevenants sont passibles de prison ou d'amende, ou des deux à la fois.
违者会被罚禁和罚款,或两者兼施。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以罚金,要么被驱逐。
De ce fait, les contrevenants présumés ont refusé d'assumer la responsabilité de ces violations.
涉嫌违者因此这种违行为承担责任。
La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.
观察名单上的违者名单将单独作为一个文件,秘密提交委员会。
Tout employeur contrevenant aux dispositions de la loi pouvait être poursuivi.
违该法规定的雇主将受到刑事起诉。
En outre, Israël doit cesser toute action contrevenant aux accords et engagements passés.
此外,以色列应停止采取违过去的协定和承诺的行动。
La plupart des prisons ont même leurs propres cachots où l'en enferme les « contrevenants ».
许甚至有自己的土牢,关押“违纪者”。
Les régimes de vérification étaient inutiles si rien ne permettait de punir les contrevenants.
一些成员强调,如果无法有效付潜在违者,核查机制就毫无价值。
Les contrevenants s'exposent à des peines civiles.
违该法律的ISP将受民事处罚。
Tout contrevenant peut se voir retirer sa licence ou imposer une amende.
不遵守规定的ISP将被吊销执照或罚款。
Tout contrevenant est passible de poursuites judiciaires.
任何违这些规定者会得到起诉。
Le Gouvernement n'hésitera pas à poursuivre les contrevenants.
政府将立即起诉新加坡境内任何违犯该条例者。
Des actions pénales ont été également engagées contre des contrevenants dans le Bihar et l'Haryana.
同样,在比哈尔邦和哈里亚纳邦也违规者提出了刑事诉讼。
La législation néerlandaise interdit la discrimination et châtie les contrevenants.
荷兰法律禁止歧视,并惩处那些违这类法律者。
Il va de soi que les contrevenants feront l'objet de poursuites.
显然,违法律的人将受到起诉。
Les contrevenants qui enfreignent les conditions de leur autorisation sont poursuivis.
违相关许可证所规定条款和条件者进行起诉。
Des progrès ont été accomplis dans la poursuite des contrevenants.
在起诉罪犯方面取得了一些进展。
Il faudrait également mettre au point un régime de sanctions à l'encontre des contrevenants.
还要制定制裁违规者的适当制度。
Le premier contrevenant au TNP, c'est en fait les États-Unis.
不扩散条约的第一个破坏者事实上正是美国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette pratique est bien sûr illégale et la police verbalise certains des contrevenants.
这种做法当然是违法,警方会对一些违法者进行罚款。
Les journaux publièrent des décrets qui renouvelaient l'interdiction de sortir et menaçaient de peines de prison les contrevenants.
各家报纸都登载了府,一再重申禁止出城,并威胁违者将被逮捕下狱。
Office national des forêts - Ils mettent en garde les contrevenants.
国家林业局 - 他们警告违法者。
A Paris, les contrevenants risquent des amendes jusqu'à 37,50 euros.
- 在巴黎,违法者将面临最高 37.50 欧元罚款。
Les contrevenants risquent pourtant jusqu'à 15.000 euros d'amende.
- 但是,违规者可能面临高达 15,000 欧元罚款。
Tout contrevenant à cette interdiction encourt une amende de 750 euros.
任何违反此禁人将被处以 750 欧元罚款。
Les contrevenants risquent jusqu'à 150.000 euros d'amende et un an d'emprisonnement.
违法者将面临高达 150,000 欧元罚款和一禁。
Le contrevenant recevra son PV dans 10 jours.
违规者将在 10 天内收到他 PV。
Prakash est un volontaire, déployé par le gouvernement régional pour informer et éduquer les contrevenants.
普拉卡什是一名志愿者,由地区府部署,负责通知和教育罪犯。
Pour les policiers, impossible de remonter jusqu'au contrevenant ou de saisir le véhicule.
对于警察来说,不可能追踪罪犯或扣押车辆。
La police aussi passera dresser des amendes pour les contrevenants.
- 警方还将对违法者处以罚款。
La brigade cherche à identifier les contrevenants.
该旅正在寻找罪犯身份。
Dès ses débuts, la plaque est un moyen de tracer les contrevenants.
- 从一开始, 车牌就是追踪罪犯一种手段。
Les établissements contrevenant à cette règle s’exposent à des sanctions.
违反此规则机构将受到制裁。
La caméra repère les plaques des contrevenants.
摄像机拍下罪犯车牌。
Au regard de la loi, les contrevenants s'exposent, dans ce genre d'affaire, à de terribles sanctions.
根据法律,在这种情况下,违法者将受到可怕惩罚。
Pour les contrevenants, c'est minimum 200 euros d'amende, 2 fois plus élevé qu'en France.
- 对于违法者,最低罚款为 200 欧元,是法国两倍。
La proposition: que les contrevenants puissent payer directement les policiers, soit par carte bancaire soit avec de l'argent liquide.
- 建议:罪犯可以通过银行卡或现金直接向警方付款。
Les contrevenants s'exposent à une amende forfaitaire de 750 euros, voire bien plus s'ils sont à l'origine d'un accident corporel.
违法者将被处以 750 欧元固定罚款,如果他们是造成人身伤害原因, 则罚款更高。
Chaque fois qu'elle faisait son apparition dans la salle à manger, contrevenant aux ordres d'Ursula, elle suscitait une exaspération panique parmi les étrangers.
每当她违背乌苏拉出现在餐厅时,她就会在陌生人中引起惊慌和愤怒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释