L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受行政门的限制。
Le contrôle de la qualité, le ministère des Finances.
管,财务。
Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".
或"等候室的" 中心的控制一个全国委员会的创作。
Équipements de contrôle automatique, inverseur, les capteurs, les modules d'alimentation et.
自动控制设备,变频器,传感器,模块和电源。
La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».
控制室也还能运作。
Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用控温发酵和短时间浸泡的方式证新鲜红果的香气完好的在酒里体现出。
Les principaux produits développés pour la télévision système de surveillance pour le contrôle de l'hôte.
公司开发的主要产品为用于电视监控系统的控制主机。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧。
Il ya le strict système de contrôle de qualité.
有严格的检测体系。
Riche, très bon rapport coût-efficacité des produits de contrôle industriel, la qualité des services.
拥有丰富的、非常好性价比的工控产品、完善的服务。
La qualité des produits conformément aux normes nationales et un rigoureux contrôle de la qualité.
产品合国家标准,并通过严格的品检验。
Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
因此,玛丽娜彼得雷拉自由了,但是处于在司法的监督下。
Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.
在海关,旅客连同他们的行李都要接受检查。
Le bon contrôle de l'hypertension artérielle est tout à fait indispensable.
控制好血压实属务必。
Par l'Administration d'État du contrôle de la qualité, d'inspection et de Test Center.
以通过国家监督检验中心检验。
Notre contrôle de qualité est de mettre en uvre tous les aspects de la production.
我司的控制在于贯彻于生产的每个环节。
Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.
也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。
Notre entreprise à faire des systèmes de contrôle d'accès et de verrouillage électrique plug fabricants.
我们公司做门禁系统和电插锁的厂家。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失去控制。
En vue de mieux développer la société à effectuer des contrôles sur la ligne d'affaires.
为了更好地发展,公司开展网上业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dirait que ce Doug contrôle le marché des Hurleurs nocturnes.
看样子这个道哥控制了夜嚎者的交易市场。
Mais nous n'en avons pas perdu le contrôle.
但们并没有失去控制。
Enfin, en testant, en séquençant, en établissant les contrôles aux frontières.
最后,通过核酸检测、基因测序、实施边境管控抗新冠。
Mesdames et messieurs, contrôle des titres de transport !
女士们先生们,查票!
Je ne contrôle pas vraiment ce qui sort de ma tête quand je peins.
当画画的时候,真的不能控制从脑海中冒出来的东西。
Il y avait une espèce de contrôle permanent de mon identité.
这是一身份的永久控制。
Il est très important d'être tout le temps en contrôle.
要一直控制着自己的身体,这非常重要。
Le contrôle de son image, le contrôle ce que l'on veut révéler de soi.
控制你的形象,控制你只想让别人知道的那一面。
Qui a pris le contrôle de l'hôtel.
- 谁接管了酒店。
Mais, est-ce qu'il n'y a aucun contrôle douanier ?
这么说就没有海关检查了?
Les contrôles sont régulièrement organisés, avec des tests sanguins et des tests urinaires.
会定期进行(兴奋剂)检查,包括血检和尿检。
Et pas de sphincter, pas de contrôle.
没有括约肌 就无法控制。
Même les territoires au sud avaient fini sous contrôle ukrainien.
甚至南部的领土,也在乌克兰的掌控之下。
Des mesures de prévention et de contrôle sont en cours.
各项疫情防控措施正在展开中。
L'avion a contacté la tour de contrôle en disant que l'appareil avait un problème.
飞行员曾通知塔台说飞机遇到问题。
Ils contrôlent qui ils veulent, selon leur bon plaisir.
他们根据意愿,检查自己想要检查的人。
Contrôle d'identité... Vos papiers, s'il vous plaît !
身份管理… … 你的证件,谢谢!
Emmm… pourquoi l’Amérique contrôle pas des armes à feu ? Ça ne m'importe pas ?
哎!你说国为啥还不控枪呢? 关什么事啊?
Madame, souhaitez-vous que nous arrêtions là notre contrôle ?
女士,您希望们的检查到这里为止吗?
La ville de Koupiansk est en partie sous contrôle des forces russes.
库皮扬斯克市部分处于俄罗斯军队的控制之下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释